Reading this article will give you an idea about what does coño mean in Spanish. Coño is a word
from the Spanish language and is also a slang.
How do you say ‘coño in Spanish’?
Coño is a vulgar word translated in the English language as: fanny.
When asking a question in some cases this word is similar to the phrase: ‘what the hell?’
Conversation:
Marta: Pedro, ¿qué coño está pasando? | Pedro, what the hell is going on?
Pedro: Nada | Nothing
Sentences with the word coño in Spanish
¿Qué coño haces ahí? | – | What the hell are you doing there? |
¿Por qué coño estás haciendo eso? | – | Why the hell are you doing that? |
¿Cuándo coño vas a terminar? | – | When the hell are you going to finish? |
Coño, que haces ahora. | – | Damn, what are you doing now? |
Estoy cansada coño. | – | I’m …. tired. |
Estoy ostinada coño. | – | I’m …. stubborn. |
Que cansada me tienes coño. | – | How tired you have me. |
No quiero oirte, coño. | – | I don’t want to hear you, damn it. |
Coño que te calles. | – | Damn you shut up. |
Haga silencio coño. | – | Be quiet, damn it. |
¿Qué coño haces? | – | What the hell are you doing? |
¡Vámonos ya, coño! | – | Let’s go now, baby! |
¿A quién coño le importa donde tú vives? | – | Who the hell cares where you live? |
¡Vete al coño! | – | Go to the ….! |
¡No sé cómo coño aprobó! | – | I don’t know how the hell he passed! |
Me diste un susto del coño. | – | You scared the hell out of me. |
¡Coño, se me olvidó apagar la luz! | – | Damn, I forgot to turn off the light! |
¡A mí qué coño me importa dónde ella duerme! | – | What the hell do I care where she sleeps! |
¿Quién coño te dijo que podías hablarme así? | – | Who the hell told you you could talk to me like that? |
Tu coño me parece bastante sabroso. | – | Your … looks pretty tasty to me. |
¡Coño, qué clase de salto has dado! | – | Damn, what kind of jump did you take! |
¿Por qué coño no viniste ayer? | – | Why the hell didn’t you come yesterday? |
¿Cómo coño voy a saber el significado de esa palabra? | – | How the hell am I supposed to know the meaning of that word? |
¿Qué coño quieres que haga? | – | What the hell do you want me to do? |
¿Por dónde coño empiezo a buscarte? | – | Where the hell do I start looking for you? |
Si no fuese por tu coño, nada tendría sentido. | – | If it wasn’t for your …, nothing would make sense. |
¡Vete al carajo, coño! | – | Go to hell, …! |
Coño es una palabra vulgar y significa …, entre otras cosas. | – | P*ss* is a vulgar word and means …, among other things. |
¿A qué coño le temes? | – | What the hell are you afraid of? |
¿Cuándo coño me vas a pagar mi dinero? | – | When the hell are you going to pay me my money? |
¡Qué incomodidad tiene esta cama, coño! | – | Damn, how uncomfortable is this bed! |
¿Cómo coño desenredo ese pelo? | – | How the hell do I untangle that hair? |
Me heriste tanto coño que aún no me he recuperado. | – | You hurt me so much that I haven’t recovered yet. |
Es tan sabrosa la uva como el coño. | – | The grape is as tasty as the …. |
¡Coño, qué malo eres! | – | Damn, how bad are you! |
Necesito un buen coño para dormir caliente esta noche. | – | I need a good … to sleep warm tonight. |
¿Qué coño te importan mis problemas? | – | What the hell do you care about my problems? |
Cualquier coño saca leche. | – | Any … gets milk. |
Tengo un pelo en la boca y no sé de donde coño salió. | – | I have a hair in my mouth and I don’t know where the hell it came from. |
¿A qué coño estamos hoy? | – | What the hell are we today? |
¿Cómo coño saber que viniste ayer si no me llamaste? | – | How the hell do I know you came yesterday if you didn’t call me? |
What does ‘cono’ mean in Spanish?
In another hand we have the word ‘cono’ which means ‘cone’. This word describes a shape that has a circular base that taper up to a pointed end. It is a three-dimensional shape that forms after merging a circle and a triangle.
Sentences with the word cono in Spanish
Este cono de helado está muy delicioso. | – | This ice cream cone is very delicious. |
Me encanta comer conos de helados. | – | I love to eat ice cream cones. |
Ella compró un cono decorativo en la tienda. | – | She bought a decorative cone at the store. |
El niño estaba comiendo un cono de helado. | – | The boy was eating an ice cream cone. |
¡Qué rico son los conos de helado de chocolate! | – | How delicious are the chocolate ice cream cones! |
Con una hoja rectangular yo hago un cono. | – | With a rectangular sheet I make a cone. |
El techo tenía forma de cono. | – | The roof was cone-shaped. |
El cono es una figura geométrica del espacio en matemáticas. | – | The cone is a geometric figure of space in mathematics. |
En el cono había algo escrito con letras borrosas. | – | On the cone was something written in blurred letters. |
Con el cono le hice un sombrero de cumpleaños. | – | With the cone I made him a birthday hat. |
Un cono de luz ilumina la calle. | – | A cone of light illuminates the street. |
Aquella cueva tenía forma de cono en su interior. | – | That cave was cone-shaped inside. |
El inmenso cono de nubes se expandía por el cielo azul. | – | The immense cone of clouds expanded across the blue sky. |
Dentro del cono de papel eché unas rositas de maíz. | – | Inside the paper cone I put some popcorn. |
La montaña en sí parecía un cono señalando su cima en dirección al espacio. | – | The mountain itself looked like a cone with its top pointing out into space. |
El cono es el fruto de las coníferas. | – | The cone is the fruit of conifers. |
El cono tiene base circular. | – | The cone has a circular base. |
Pon el cono podrás clasificar a los pinos. | – | Put the cone you can classify the pines. |
El cucurucho de maní tiene la forma de un cono. | – | The peanut cone is shaped like a cone. |
Los conos que ponen en las calles se usan cómo señales en las vías públicas. | – | The cones that they put in the streets are used as signs on public roads. |
Se llama cono a las células que se encuentran en la retina. | – | The cells found in the retina are called cone cells. |
Ante un accidente de tránsito, se usan los conos para prohibir el paso a la zona en cuestión. | – | In the event of a traffic accident, cones are used to prohibit access to the area in question. |
Gran parte del cono del volcán se ha extinguido. | – | Much of the volcano’s cone has been extinct. |
Con un cono de papel se puede hacer un embudo. | – | With a paper cone you can make a funnel. |
¿Quieres el helado en un cono o en un tazón? | – | Do you want the ice cream in a cone or in a bowl? |
El cono volcánico se encuentra a cien metros de profundidad. | – | The volcanic cone is a hundred meters deep. |
La punta de un lápiz con punta tiene forma de cono. | – | The tip of a sharpened pencil is shaped like a cone. |
El cono estaba iluminado por completo. | – | The cone was fully illuminated. |
Elimina ese cono plástico de la calle pues entorpece la vía. | – | Eliminate that plastic cone from the street because it hinders the road. |
Esta lámpara que tiene la apariencia de un cono es bastante extraña. | – | This lamp that has the appearance of a cone is quite strange. |
El adorno de sus aretes representa un cono simbólico. | – | The adornment of her earrings represents a symbolic cone. |
Tenía un cono hueco la parte interior del techo. | – | The inner part of the roof had a hollow cone. |
Un caramelo se trabó en el fondo del cono de papel. | – | A piece of candy got stuck in the bottom of the paper cone. |
¡Préstame tu cono metálico que voy a hacer una punta de lanza! | – | Lend me your metal cone and I’m going to make a spearhead! |