How to say we love you too in Spanish?
¿Cómo se dice we love you too en español? We love you too in Spanish translation: nosotros también te amamos, te amamos también.
“We love you too” can be translated to Spanish as “También te queremos” or “También te amamos”, depending on the level of affection and intimacy.
“También” means “too” or “also,” “te” is the second person singular pronoun for “you,” “queremos” means “we love” or “we like” in a friendly way, and “amamos” means “we love” in a more passionate or romantic way.
So, if you want to express your love and affection towards someone in Spanish, you can say “También te queremos” or “También te amamos” to let them know that you feel the same way about them.
Sure, here’s some more information about expressing love and affection in Spanish:
- Different ways to say “I love you”: In Spanish, there are different ways to say “I love you” depending on the level of intimacy and affection you want to convey. “Te quiero” and “te amo” are two common expressions that mean “I love you,” but “te adoro” (I adore you), “te necesito” (I need you), or “te extraño” (I miss you) can also be used to express strong feelings of love and attachment.
- Using diminutives to express affection: In Spanish, it’s common to use diminutive forms of words to express affection and endearment. For example, “amorcito” (little love), “corazón” (heart), “mi vida” (my life), “mi cielo” (my sky), or “mi sol” (my sun) are all terms of endearment that you can use to show your love and appreciation for someone.
- Cultural differences in expressing love: Keep in mind that the way people express love and affection can vary across cultures. In Spanish-speaking countries, it’s common to express affection physically by hugging, kissing, or holding hands, even among friends and family members. However, some people may feel uncomfortable with this level of physical contact, so it’s important to be respectful of other people’s boundaries and cultural norms.
Overall, expressing love and affection in Spanish is a beautiful way to show your feelings towards someone. Just remember to choose your words and gestures carefully, and be mindful of cultural differences and individual preferences.
Vocabulary:
we love you too – nosotros(as) te amamos también
Sentences with the phrase we love you too in Spanish
¡Nosotros te amamos también! | – | We love you too! |
Saben que los amo. Te amamos también, cariño. | – | They know that I love them. We love you too, honey. |
Les amo mucho a las dos. – Te amamos también, mamá. | – | I love you both very much. – We love you too, mom. |
Les amo más que a mi vida. – Te amamos también, madre. | – | I love you more than my life. – We love you too, mother. |
Ya lo sabemos mamá, te amamos también. | – | We already know mom, we love you too. |
Son el mundo para mí y les amo. – Te amamos también, mami. | – | They are the world to me and I love them. – We love you too, mommy. |
Los amo, mamá y papá. – Te amamos también hijo, vuelve a casa. | – | I love you, mom and dad. – We love you too son, come home. |
Les amo hasta el infinito y más allá. – Te amamos también, papá. | – | I love you to infinity and beyond. – We love you too, Dad. |
Y en cambio, te amamos también. | – | And in return, we love you too. |
Oh Junior, hijo, te amamos también. | – | Oh Junior, son, we love you too. |
Te amamos también, amigo mío. | – | We love you too, my friend. |
Nosotras te amamos también, cariño. | – | We love you too, darling. |
Si nos amas, te amamos también. | – | If you love us, we love you too. |
Te amamos también, hijita mía. | – | We love you too, my daughter. |
Estamos junto a ti, te amamos también. | – | We are with you, we love you too. |
Te amamos también, es por eso que nos duele tanto. | – | We love you too, that’s why it hurts us so much. |
Te amamos también, tal y como eres en todas tus formas. | – | We love you too, just as you are in all your forms. |
¡Ay ese perrito lindo, qué contento está!, te amamos también y te extrañamos. | – | Oh that cute puppy, how happy he is! We love you too and we miss you. |
Te amamos también, con todo el corazón. | – | We love you too, with all our hearts. |
Estaremos a tu lado, para que sepas que te amamos también. | – | We will be by your side, so you know that we love you too. |
Espero que nos ames siempre, te amamos también. | – | I hope you love us always, we love you too. |
Querido Salvador, te amamos también. | – | Dear Salvador, we love you too. |
Te amamos también y Dios te ama, hija mía. | – | We love you too and God loves you, my daughter. |
No queremos crucificarte, porque te amamos también. | – | We don’t want to crucify you, because we love you too. |
Sabemos que no te decimos que te amamos también, con mucha frecuencia. | – | We know that we don’t tell you that we love you too, very often. |
Nosotros te amamos también, en el nombre de Dios y te cuidaremos. | – | We love you too, in God’s name and we will take care of you. |
Silenciosas, te abrazamos y te amamos también. | – | Silent, we hug you and love you too. |
Siempre te hemos admirado y te amamos también. | – | We have always admired you and we love you too. |
Te amamos también como una hermana y puedes contar con nosotros. | – | We love you too like a sister and you can count on us. |
Nos apoyaremos siempre los unos a otros, porque te amamos también. | – | We will always support each other, because we love you too. |
Nosotros te amamos también por tus locuras. | – | We love you too for your crazy things. |
Tus hijos. te amamos también por ser un ejemplo para nosotros. | – | Your children. we love you also for being an example for us. |
Te amamos también por lo mucho que te esfuerzas en tu trabajo. | – | We love you too for how hard you work at your job. |
Te amamos también porque sacas fuerzas de donde no las hay para solucionar los problemas. | – | We also love you because you draw strength from where there is none to solve problems. |
Eres muy exigente, pero te amamos también. | – | You are very demanding, but we love you too. |
Por dejar tus sueños para cumplir los de nosotros, te amamos también. | – | For leaving your dreams to fulfill ours, we love you too. |
Por escoger esta vida con nosotros te amamos también. | – | For choosing this life with us we love you too. |
Te amamos también, porque eres muy especial. | – | We love you too, because you are very special. |
Te regañamos pero te amamos también. | – | We scold you but we love you too. |
Te exigimos pero te amamos también. | – | We demand you but we love you too. |
Te amamos también por cuidarnos cuando éramos pequeños. | – | We love you too for taking care of us when we were little. |
Te amamos también por darnos hasta lo imposible. | – | We also love you for giving us the impossible. |
Por todo lo que nos educaste cuando niños, te amamos también. | – | For all that you raised us as children, we love you too. |
Por tu cariño constante, te amamos también. | – | For your constant affection, we love you too. |
La carta concluyó con la frase: te amamos también. | – | The letter concluded with the phrase: we love you too. |
Nosotros te amamos también por lo que representa para nuestras vidas. | – | We also love you for what you represent for our lives. |
Sé que piensas así, pero te amamos también . | – | I know you think so, but we love you too. |
Te amaosm también por tu sonrisa. | – | We love you too for your smile. |
Te invité a esta cena para confesarte que te amamos también. | – | I invited you to this dinner to confess that we love you too. |
En la entrada de la casa había un letrero que decía: te amamos también. | – | At the entrance of the house there was a sign that said: we love you too. |
Te amamos también por lo que eres. | – | We love you too for who you are. |
Te amamos también en las buenas y en las malas. | – | We love you also in the good and the bad. |
En la vida y en la muerte te amamos también. | – | In life and in death we love you too. |
Te amamos también por el sacrificio que le pones a las cosas para alcanzar tus objetivos. | – | We also love you for the sacrifice you put into things to achieve your goals. |
Te amamos también por el ejemplo que representas para toda la juventud. | – | We also love you for the example you represent for all youth. |
Por luchar por la libertad del mundo te amamos también. | – | For fighting for the freedom of the world we love you too. |
Por ser un soñador te amamos también. | – | For being a dreamer we love you too. |
Te amamos también por la oportunidad que nos has dado. | – | We love you too for the opportunity you have given us. |
Te amamos también por contribuir a alcanzar nuestras metas y sueños. | – | We also love you for contributing to achieving our goals and dreams. |
Por ser tan buen estudiante te amamos también. | – | For being such a good student we love you too. |