Bordear in Spanish

‘Bordear’ is a word used in the Spanish language which means ‘to border’. This word means to create a line to differentiate two things. This word is used as an indication of separate places or countries.

Bordear in Spanish

How to translate bordear in Spanish?

bordear – border on, to border

Conversation:

Lily: Carlos, las palmas bordean toda la playa | Carlos, the palm trees border the entire beach

Carlos: Muy bonito | Very pretty

Sentences with the word bordear in Spanish

Sólo tienen que bordear el muro aquel para llegar al camino.They just have to go around that wall to get to the road.
Algunas de sus ideas parecían bordear lo irracional.Some of his ideas seemed to border on the irrational.
Tenían que a través del bosque, descender hasta el lago y bordear la orilla.They had to go through the woods, down to the lake and along the shore.
Tuvieron que bordear todo el risco con la esperanza de ir más arriba de la montaña.They had to skirt the entire ridge in the hope of going higher up the mountain.
Los dos aviones comenzaron a bordear la montaña en busca de sobrevivientes.The two planes began to circle the mountain looking for survivors.
Los bomberos bordearon las llamas y rescataron a un bebé.Firefighters skirted the flames and rescued a baby.
¿Quién se atrevería a bordear ese buque nuclear?Who would dare to skirt that nuclear ship?
Empezaron a bordear el río los cazadores en busca de un jabalí.The hunters began to skirt the river in search of a wild boar.
Es mejor no bordear ese despeñadero, vayamos por debajo.It is better not to go around that cliff, let’s go under it.
Los árboles llegaban a bordear toda la línea del bosque y la sabana.The trees came to border the entire line of the forest and the savannah.
En el valle una alambrada de púas llegaba a bordear todo un rebaño entero de vacas.In the valley a barbed wire fence came to surround an entire herd of cows.
Los bueyes y las vacas trataban de robar un poco de hierba pasando cerca del almacén.The oxen and the cows were trying to steal some grass by passing near the store.
Dame un motivo para amarte y bordearé tu corazón hasta llegar a él.Give me a reason to love you and I will skirt your heart until I reach it.
Intentó bordear por otro lado de la calle pero no pudo.She tried to go around the other side of the street but she couldn’t.
Debo bordear ese escaparate pues el reloj de mi abuelo está detrás.I have to go around that window because my grandfather’s clock is behind it.
El barco pirata procuró bordear las islas malditas con mucha cautela.The pirate ship tried to skirt the cursed islands with great caution.
Se le olvidó bordear la cazuela de maíz con un poco más de carbón.She forgot to rim the corn pot with a little more charcoal.
Al bordear el lado oeste, muchos quedaron atrás por lo difícil del camino.Bordering the west side, many were left behind because of the difficulty of the road.
Ellos se perdieron al bordear la ladera de aquella montaña.They got lost skirting the side of that mountain.
Con bordear ese edificio te será fácil llegar al destino.By skirting that building it will be easy for you to reach your destination.
Al bordear un barranco le vieron desaparecer del carruaje.Bordering a ravine they saw him disappear from the carriage.
Una franja roja podía bordear el campo de un solo destello.A red stripe could border the field in a single flash.
Era resbaladizo y peligroso el precipicio cuando no lo supimos bordear.The precipice was slippery and dangerous when we did not know how to skirt it.
Estimativos señalan que puede bordear el 20% la tasa de desempleo.Estimates indicate that the unemployment rate may be around 20%.
Al bordear los 80 años el señor de mi cuadra, se le prohibió salir por cuestiones de salud.When the gentleman of my block was around 80 years old, he was forbidden to leave for health reasons.
Después de bordear la península, el huracán se debilitó.After skirting the peninsula, the hurricane weakened.
Poco después de empezar a bordear la laguna se puede disfrutar del paisaje.Shortly after starting to border the lagoon you can enjoy the landscape.
Pude llegar a mi cita amorosa por el centro de la laguna en vez de bordear su costa.I was able to get to my date through the center of the lagoon instead of along its shore.
Hallé la ruta de la seda, esta vez tratando de bordear la parte norte del Mar de los Muertos.I found the silk road, this time trying to skirt the northern part of the Sea of ​​the Dead.
Ese frente de agua llegó a bordear todo el litoral hasta perderse en el horizonte.That water front came to border the entire coastline until it was lost on the horizon.

Read more articles

Home Page