How to say blood clot in Spanish?
¿Cómo se dice blood clot en español? Blood clot in Spanish translation: coágulo sanguíneo. Blood clots are those masses that appear when the blood hardens from liquid to solid and can form anywhere in the body, such as the heart. A blood clot that forms within one of the veins or arteries is called a thrombus. When the thrombus is able to break off and travel from one place in the body to another it is called an embolus. A thrombus or embolus can partially or completely block the flow of blood in a blood vessel.
blood clot – coágulo sanguíneo
clot – coágulo
blood – sangre
Conversation:
Lily: Carlos, James tiene un coágulo de sangre | Carlos, James has a blood clot
Carlos: James tiene que cuidarse, eso es muy peligroso | James has to take care of himself, that’s very dangerous
Sentences with the phrase blood clot in Spanish:
La trombosis cerebral la provocó un coágulo sanguíneo. | – | The cerebral thrombosis was caused by a blood clot. |
Un coágulo sanguíneo se avistó cuando la sangre cesó de surgir. | – | A blood clot was spotted when the blood ceased to flow. |
Si me sangran, no me sacan un coágulo sanguíneo. | – | If they bleed me, they don’t take out a blood clot. |
Tuvo que someterse a un nuevo procedimiento para remover el coágulo sanguíneo. | – | She had to undergo a new procedure to remove the blood clot. |
Mi recuperación de la intervención por un coágulo sanguíneo es excelente. | – | My recovery from blood clot surgery is excellent. |
No fue fácil asimilar que se encontraba en el hospital por un coágulo sanguíneo en la arteria. | – | It was not easy to assimilate that she was in the hospital for a blood clot in the artery. |
Cuando un coágulo sanguíneo se disuelve en el cuerpo produce el dímero D. | – | When a blood clot dissolves in the body, it produces D-dimer. |
Maradona fue operado por un coágulo sanguíneo que le produjo un golpe en la cabeza. | – | Maradona underwent surgery for a blood clot that caused a blow to the head. |
Hay casos que un coágulo sanguíneo les ha provocado aterosclerosis. | – | There are cases where a blood clot has caused atherosclerosis. |
Cuando has sufrido algún accidente cardiovascular por coágulo sanguíneo debes tomar aspirina. | – | When you have suffered a cardiovascular accident due to a blood clot, you should take aspirin. |
Un pequeño coágulo sanguíneo obligó a que lo intervinieran. | – | A small blood clot required surgery. |
Un de las consecuencias del COVID es la formación de coágulo sanguíneo en la arteria pulmonar. | – | One of the consequences of COVID is the formation of a blood clot in the pulmonary artery. |
Después de la operación para la amputación, murió por un coágulo sanguíneo. | – | After the amputation operation, she died from a blood clot. |
El Rey sufría de dolores en las extremidades inferiores porque desarrollaba coágulos sanguíneos. | – | The King suffered from pain in his lower extremities because he developed blood clots. |
El coágulo sanguíneo extraído del hemisferio derecho era del tamaño de una naranja. | – | The blood clot removed from the right hemisphere was the size of an orange. |
No quiso tratarse una flebitis en la pierna, provocándole un coágulo sanguíneo. | – | He did not want to treat phlebitis in his leg, causing a blood clot. |
Todos los internos querían estar en la cirugía de extracción del coágulo sanguíneo pulmonar. | – | All the interns wanted to be in the pulmonary blood clot removal surgery. |
La oclusión de la arteria coronaria fue causada por un coágulo sanguíneo. | – | The coronary artery occlusion was caused by a blood clot. |
Desarrolló inflamación de la túnica de un vaso, con producción de un coágulo sanguíneo. | – | He developed inflammation of the lining of a vessel, with production of a blood clot. |
Al escanear el cuello de un tripulante se le halló un coágulo sanguíneo en su yugular. | – | When scanning the neck of a crew member, a blood clot was found in his jugular vein. |
Los fármacos usados para disolver coágulos sanguíneos, pueden provocar hemorragias. | – | Drugs used to dissolve blood clots can cause bleeding. |
En el hospital le inyectaron una sustancia para deshacer el coágulo sanguíneo. | – | At the hospital they injected him with a substance to break up the blood clot. |
Como un coágulo sanguíneo, la puerta encendida brillaba al fondo de un jardín. | – | Like a blood clot, the lighted door shone at the bottom of a garden. |
Me siento muy bien, tuve un coágulo sanguíneo y me operaron. | – | I feel great, I had a blood clot and had surgery. |
Cuando veo a mis amigos con reemplazo de cadera, me quedo con el coágulo sanguíneo. | – | When I see my friends having hip replacements, I’m left with the blood clot. |
El COVID-19 aumenta el riesgo de coágulos sanguíneos hasta seis meses después del contagio. | – | COVID-19 increases the risk of blood clots for up to six months after infection. |
Doctor este coágulo sanguíneo puede separarse y bloquear una arteria cerebral. | – | Doctor, this blood clot can break away and block a brain artery. |
La aspirina y la heparina pueden prevenir la formación de un coágulo sanguíneo. | – | Aspirin and heparin can prevent a blood clot from forming. |
Las plaquetas cumplen la función de crear coágulo sanguíneo para evitar hemorragias. | – | Platelets perform the function of creating blood clots to prevent bleeding. |
No hay pruebas suficientes para determinar la ubicación del coágulo sanguíneo. | – | There is not enough evidence to determine the location of the blood clot. |