‘I Love You Most’ in Spanish

How do you say ‘ I love you most in Spanish’? I love you most is used when someone says ‘I love you’ and you answer: ‘I love you more’, and then the person replies: ‘but guess what? I love you the most’.

Example:
Marta: Carlos, I love you. | Carlos, te amo.
Carlos: Marta, I love you more. | Marta, yo te amo más.
Marta: Carlos, trust me, I love you the most. | Carlos, créeme, yo te amo más.

.

'I Love You Most' in Spanish

How to translate ‘I love you most’ in Spanish?

I love you most, I love you the most, I love you more – Te amo más

Examples:

Te amo más por lo que eres que por lo que aparentas. – I love you the most for who you are than for what you appear.

 ¿Me amas?, ¡yo te amo más! –  Do you love me? I love you the most!

Te amo más porque me tratas como una reina. – I love you the most because you treat me like a queen.

Te amo más por tu inteligencia. – I love you the most for your intelligence.

Cuando abras el sobre vas a ver que dice: te amo más. – When you open the envelope you will see that he says: I love you more.

En mi corazón hay una frase que dice: te amo más. – In my heart there is a phrase that says: I love you more.

Su tatuaje dice te amo más. – His tattoo says I love you more.

Cada vez que le digo te amo, él responde te amo más. – Every time I tell him I love you, he responds I love you the most.

Te amo más por estar en mi mundo complicado. – I love you the most for being in my complicated world.

Te amo más por enfrentarte a todos por mi. – I love you the most for facing everyone for me.

La mochila tuya dice en un costado: te amo más. – Your backpack says on the side: I love you more.

 Yo quiero el peluche que dice: te amo más. –  I want the stuffed animal that says: I love you more.

Gracias por el regalo de mi cumpleaños, pero tu sabes que te amo más. – Thank you for the gift of my birthday, but you know that I love you more.

Te amo más por ser un pedacito de mi vida. – I love you the most for being a little piece of my life.

Te amo más por apoyarme en mi trabajo. – I love you the most for supporting me in my work.

De todos tus nietos, yo te amo más. – Of all your grandchildren, I love you the most.

Entre mis hermanos y yo, te amo más – Between me and my brothers, I love you the most.

En el puente está escrito yo te amo más. – On the bridge it is written I love you more.

Vamos a tatuarnos la frase: “te amo más“.  – We are going to tattoo the phrase: “I love you more”.

Te amo más por tu carácter complicado. – I love you more for your complicated character.

 Te amo más por enseñarme de la vida. –  I love you more for teaching me about life.

De todas las primas, yo te amo más. – Of all the cousins, I love you the most.

Si te vas lejos recuerda que te amo más. – If you go away remember that I love you more.

Aunque no estemos juntos yo te amo más. – Although we are not together I love you more.

El tiempo y la distancia no son barreras y yo te amo más. – Time and distance are not barriers and I love you more.

A pesar de las circunstancias te amo más. – Despite the circumstances, I love you the most.

Por este recuentro tan bello te amo más. – For this beautiful meeting I love you the most.

Por no alejarte de mi persona, te amo más. – For not moving away from me, I love you more.

Entre más pasa el tiempo, yo te amo más. – The more time goes by, the more I love you.

Read more articles

Home Page

‘We Love You Too’ in Spanish

.

'We Love You Too' in Spanish

How to translate ‘we love you too’ in Spanish?

we love you too – te amamos también, nosotros(as) te amamos también

Examples:

Nosotros te amamos también por tus locuras. – We love you too for your crazy things.

Tus hijos. te amamos también por ser un ejemplo para nosotros. – Your children. We love you too for being an example for us.

Te amamos también por lo mucho que te esfuerzas en tu trabajo. – We love you too for how hard you put in your work.

Te amamos también porque sacas fuerzas de donde no las hay para solucionar los problemas. – We love you too because you draw strength from where there is none to solve problems.

Eres muy exigente, pero te amamos también. – You are very demanding, but we love you too.

Por dejar tus sueños para cumplir los de nosotros, te amamos también. – For leaving your dreams to fulfill ours, we love you too.

Por escoger esta vida con nosotros te amamos también. – For choosing this life with us we love you too.

Te amamos también, porque eres muy especial. – We love you too, because you are very special.

Te regañamos pero te amamos también. – We scold you but we love you too.

Te exigimos pero te amamos también. – We demand you but we love you too.

Te amamos también por cuidarnos cuando éramos pequeños. – We love you too for taking care of us when we were little.

Te amamos también por darnos hasta lo imposible. – We also love you for giving us the impossible.

Por todo lo que nos educaste cuando niños, te amamos también. – For all that you raised us as children, we love you too.

Por tu cariño constante, te amamos también. – For your constant affection, we love you too.

La carta concluyó con la frase: te amamos también. – The letter concluded with the phrase: we love you too.

Nosotros te amamos también por lo que representa para nuestras vidas. – We also love you for what you represent in our lives.

Sé que piensas así, pero te amamos también – I know you think so, but we love you too

Te amaosm también por tu sonrisa. – We love you also for your smile.

Te invité a esta cena para confesarte que te amamos también. – I invited you to this dinner to confess that we love you too.

 En la entrada de la casa había un letrero que decía: te amamos también. –  At the entrance of the house there was a sign that said: we love you too.

Te amamos también por lo que eres. – We love you also for who you are.

Te amamos también en las buenas y en las malas. – We love you also through thick and thin.

En la vida y en la muerte te amamos también. – In life and in death we love you too.

Te amamos también por el sacrificio que le pones a las cosas para alcanzar tus objetivos. – We also love you for the sacrifice you put into things to achieve your goals.

 Te amamos también por el ejemplo que representas para toda la juventud. –  We also love you for the example you represent for all youth.

 Por luchar por la libertad del mundo te amamos también. –  For fighting for the freedom of the world we love you too.

Por ser un soñador te amamos también. – For being a dreamer we love you too.

Te amamos también por la oportunidad que nos has dado. – We love you also for the opportunity you have given us.

 Te amamos también por contribuir a alcanzar nuestras metas y sueños. –  We also love you for helping us achieve our goals and dreams.

 Por ser tan buen estudiante te amamos también. –  For being such a good student we love you too.

Read more articles

Home Page

How do you say ‘I Love You Dad’ in Spanish

.

How do you say 'I Love You Dad' in Spanish

How to translate ‘I love you dad’ in Spanish?

I love you dad – Te amo papá

Examples:

Por toda la educación que me diste, te amo papá. – For all the education you gave me, I love you dad.

Por estar a mi lado cuando más le necesité, te amo papá. – For being by my side when I needed him the most, I love you dad.

Te amo papá por siempre luchar por nuestra familia. – I love you dad for always fighting for our family.

Te amo papá por ser la cabeza pensante de nuestra pequeña familia. – I love you dad for being the thinking head of our little family.

Hasta mañana, te amo papá. – See you tomorrow, I love you dad.

Porque siempre hiciste a mi madre feliz, te amo papá. – Because you always made my mother happy, I love you dad.

Quiero comprar ese camiseta que dice: te amo papá. – I want to buy that shirt that says: I love you dad.

Hágame un pastel que diga: te amo papá. – Bake me a cake that says: I love you dad.

En la tarjeta de navidad escríbele: te amo papá. – On the Christmas card write to him: I love you dad.

Envuélvame el regalo y agréguele una tarjeta que diga: te amo papá. – Wrap the gift for me and add a card that says I love you dad.

Te amo papá y quiero que seas eterno para mi. – I love you dad and I want you to be eternal for me.

 Te amo papá por enseñarme lo complicado que es este mundo. –  I love you dad for teaching me how complicated this world is.

El tatuaje de mi compañero de aula dice: te amo papá. – My classmate’s tattoo says I love you dad.

El libro que quiero se titula: “Te amo papá“. – The book I want is titled: “I love you daddy.”

Aunque estemos muy lejos siempre andas en mis pensamientos porque te amo papá. – Although we are far away, you are always in my thoughts because I love you dad.

Para mi, siempre serás el mejor hombre del mundo porque te amo papá. – For me, you will always be the best man in the world because I love you dad.

 Por las enseñanzas y cuidados que me diste durante toda mi vida, te amo papá. –  For the teachings and care you gave me throughout my life, I love you dad.

Por tus esfuerzos para que yo me superara, te amo papá. – For your efforts to get over me, I love you dad.

Te amo papá por pasarme tus manos cuando me sentía mal. – I love you dad for running your hands over me when I was feeling bad.

Te amo papá por ser mi guía y apoyo en esta vida complicada. – I love you dad for being my guide and support in this complicated life.

El mejor padre, esposo, amigo y caballero es mi padre, te amo papá. – The best father, husband, friend, and gentleman is my father, I love you, daddy.

Gracias por estar en todas mis reuniones de padres en la escuela, te amo papá. – Thanks for being in all my parent meetings at school, I love you dad.

Me da mucho orgullo que seas mi padre, ¡te amo papá! – I am very proud that you are my father, I love you dad!

Te amo papá y es una verdad eterna. – I love you dad and it’s an eternal truth.

Mi gran héroe siempre ha sido mi padre, te amo papá. – My great hero has always been my father, I love you dad.

Te amo papá, mi amor por ti nunca se desvanecerá. – I love you dad, my love for you will never fade.

Te amo papá y mi amor por ti es una mezcla de cuidado, amistad y respeto. – I love you dad and my love for you is a mixture of care, friendship and respect.

Esta será una verdad eterna para mi y es que te amo papá. – This will be an eternal truth for me and it is that I love you dad.

Un padre es aquel que engendra un hijo y se hace cargo del, te amo papá. – A father is one who begets a son and takes care of him, I love you dad.

Por toda la educación que me diste, te amo papá. – For all the education you gave me, I love you dad.

Read more articles

Home Page

‘I Love You My King’ in Spanish

.

i love you my king in Spanish

How to translate ‘I love you my king’ in Spanish?

I love you my king – te amo mi rey

Examples:

Te amo mi rey por ser mi compañero de luchas. – I love you my king for being my companion in struggles.

Te amo mi rey por ser el hombre que nunca me deja sola. – I love you my king for being the man who never leaves me alone.

Me cuidas y me das todo tu amor y yo te amo mi rey. – You take care of me and you give me all your love and I love you, my king.

Por aceptar ser mi esposo y estar conmigo en las malas y las buenas te amo mi rey. – For accepting to be my husband and to be with me through thick and thin I love you, my king.

Por escoger envejecer junto a mi te amo mi rey. – For choosing to grow old with me I love you my king.

Vamos a salir esta noche y quiero presumirte ante la gente porque te amo mi rey. – We are going out tonight and I want to show you off to the people because I love you my king.

Te amo mi rey y siempre seré tu reina. – I love you my king and I will always be your queen.

Gracias por este regalo tan especial, te amo mi rey. – Thank you for this special gift, I love you my king.

Siempre estaré a tu lado para cuidarte, te amo mi rey. – I will always be by your side to take care of you, I love you my king.

Puedes contar conmigo para lo que desees, te amo mi rey. – You can count on me for whatever you want, I love you my king.

Cuando nadie quiera estar, ahí voy estar yo, porque te amo mi rey. – When nobody wants to be, I’ll be there, because I love you my king.

Quiero ir contigo a conocer todas las partes del mundo porque te amo mi rey. – I want to go with you to know all the parts of the world because I love you my king.

Todos mis hijos serán contigo porque te amo mi rey. – All my children will be with you because I love you my king.

Cuando vayamos de vacaciones conoceré a tu familia porque te amo mi rey. – When we go on vacation I will meet your family because I love you my king.

Le diremos a la familia que nos vamos a casar porque te amo mi rey. – We will tell the family that we are getting married because I love you my king.

Mis padres van a saber que eres mi novio porque te amo mi rey. – My parents will know that you are my boyfriend because I love you my king.

Me voy a tatuar tu nombre porque te amo mi rey. – I’m going to get your name tattooed because I love you my king.

Vamos a cenar juntos esta noche, te amo mi rey. – Let’s have dinner together tonight, I love you my king.

Quiero que lleguemos a viejitos juntos porque te amo mi rey. – I want us to get old together because I love you my king.

Vamos a mi casa a presentarte a mi familia porque te amo mi rey. – We are going to my house to introduce you to my family because I love you my king.

Amor preséntame a tus padres, dile que soy tu novia y que te amo mi rey. – Love, introduce me to your parents, tell them that I am your girlfriend and that I love you my king.

Hoy vamos al cine a ver una película romántica llamada: ‘Yo te amo mi rey‘. – Today we are going to the cinema to see a romantic movie called: ‘I love you my king’.

En nuestra luna de miel vamos a Paris, gracias, yo te amo mi rey. – On our honeymoon we are going to Paris, thank you, I love you my king.

Quiero casarme con un traje blanco en la iglesia porque te amo mi rey. – I want to marry in a white suit in church because I love you my king.

Hoy voy a hacer una cena por nuestro aniversario porque te amo mi rey. – Today I’m going to have a dinner for our anniversary because I love you my king.

Voy a mandar a hacer un pastel que diga: ¡te amo mi rey! – I’m going to have a cake that says: I love you my king!

Tienes un regalo en la cama y una tarjeta que dice: te amo mi rey. – You have a gift on the bed and a card that says: I love you my king.

Te amo mi rey por ser mi regalo más bonito. – I love you my king for being my most beautiful gift.

Te amo mi rey por ser el padre de familia más ejemplar que conozco. – I love you my king for being the most exemplary family man I know.

Eres el hombre más valiente del mundo, por eso te amo mi rey – You are the bravest man in the world, that’s why I love you my king

Read more articles

Home Page

‘How Are You My Love’ in Spanish

'How Are You My Love' in Spanish

How to translate ‘how are you my love’ in Spanish?

how are you my love? – ¿cómo estás tú, mi amor?

Examples:

¿Cómo estás mi amor, hace rato que no se nada de ti?. – How are you my love, I haven’t heard from you for a long time?

Te vi en una foto en las redes sociales, ¿cómo estás mi amor? – I saw you in a photo on social networks, how are you my love?

Por favor contesta mis mensajes, sólo necesito saber cómo estás mi amor. – Please answer my messages, I just need to know how you are my love.

Por las mañana cuando te levantes quiero que no falte la pregunta: ¿cómo estás mi amor? – In the morning when you get up I want the question not to be missed: how are you my love?

Me encanta cuando me preguntas ¿cómo estás mi amor?. – I love when you ask me how are you my love ?.

¿Cómo estás mi amor?, cuando puedas me llamas que tengo que hablarte. – How are you my love? When you can call me I have to talk to you.

¡Hola prima!, ¿cómo estás mi amor, cómo está tu trabajo?. – Hello cousin! How are you my love, how is your work?

Todos los días al levantarme y mirar mi teléfono lo primero que veo es tu mensaje: ¿cómo estás mi amor? – Every day when I get up and look at my phone the first thing I see is your message: how are you my love?

Me leí el libro que te comente es de amor y su título es: “cómo estas mi amor” – I read the book I told you about is love and its title is: “how are you my love?”

Buenas noches, ¿cómo estás mi amor?, recuerda que mañana paso temprano por ti. – Good night, how are you my love? Remember that tomorrow I will pass you by early.

¿Cómo estás mi amor?, que no se te quede el libro que me vas a prestar. – How are you my love? Do not keep the book that you are going to lend me.

¿Cómo estás mi amor?, mañana es el juicio a las 8 de la mañana y no puedes faltar. – How are you my love? Tomorrow is the trial at 8 in the morning and you cannot miss it.

Es hora de trabajar, ¿cómo estás mi amor?. – It’s time to work, how are you my love ?.

¿Cómo estás mi amor?, cuando termines las clase de yoga me llamas. – How are you my love? When you finish the yoga class you call me.

¿Cómo estás mi amor en tu viaje por Paris?. – How are you my love on your trip to Paris?

¿Cómo estás mi amor en tu reunión de negocio?. – How are you my love in your business meeting ?.

Al terminar tus ejercicios me dices cómo estás mi amor – When you finish your exercises you tell me how you are my love

¿Cómo estás mi amor en tu fiesta de despedida de soltero?. – How are you my love at your bachelor party?

Carlos, ¿cómo estás mi amor?, cuando termines la operación me escribes. – Carlos, how are you my love? When you finish the operation you write to me.

¿Cómo estás mi amor desde que tienes compañía? – How are you my love since you have company?

¿Cómo estás mi amor en tu nuevo trabajo? – How are you my love in your new job?

A las 7 en punto paso por ti, ¿cómo amaneciste, cómo estás mi amor?. – At 7 o’clock I pass by you, how did you wake up, how are you my love ?.

En tu nuevo empleo, ¿cómo estás mi amor? – In your new job, how are you my love?

Con tus compañeros de trabajo, ¿cómo estás mi amor? – With your coworkers, how are you my love?

En ese nuevo país, ¿cómo estás mi amor? – In that new country, how are you my love?

Te extraño mucho,  ¿cómo estás mi amor? – I miss you so much, how are you my love?

No me acostumbro a tu partida, ¿cómo estás mi amor? – I do not get used to your departure, how are you my love?

Mi niña en tu nueva escuela, ¿cómo estás mi amor? – My girl in your new school, how are you my love?

Mi hermana te extraño mucho,  ¿cómo estás mi amor? – My sister I miss you so much, how are you my love?

¿Cómo estás mi amor, hace rato que no se nada de ti?. – How are you my love, I haven’t heard from you for a long time?

Read more articles

Home Page

‘Love You Very Much’ in Spanish

.

'Love You Very Much' in Spanish

How to translate ‘love you very much’ in Spanish?

love you very much – te amo mucho

Examples:

Te amo mucho, es una frase hermosa que debemos utilizarla muy a menudo. – I love you very much, it is a beautiful phrase that we must use very often.

Por ser esa persona que me cuida y me apoya te amo mucho. – For being that person who takes care of me and supports me, I love you very much.

Marta, por ser la mitad de mi alma gemela te amo mucho. – Marta, for being half of my soulmate I love you very much.

Por ser mi mejor amiga y mi hermana te amo mucho. – For being my best friend and my sister I love you very much.

Te amo mucho por decirme en mi cara lo que hice mal y lo que hice bien. – I love you so much for telling me to my face what I did wrong and what I did right.

Te amo mucho por acompañarme por el mundo en mis locuras. – I love you very much for accompanying me around the world in my crazy things.

Por apoyar las estupideces que a veces hago, te amo mucho. – For supporting the stupid things I do sometimes, I love you very much.

Por estar de acuerdo con mis decisiones aunque no sean las mejores, por eso te amo mucho. – For agreeing with my decisions even if they are not the best, that’s why I love you very much.

Eres la persona más especial en mi vida y por eso te amo mucho. – You are the most special person in my life and that is why I love you very much.

Madre gracias por darme la vida y la educación que hoy tengo, por esas cosas te amo mucho. – Mother, thank you for giving me the life and education that I have today, for those things I love you very much.

Papi te amo mucho por ser el mejor amigo que siempre he tenido a mi lado. – Daddy I love you very much for being the best friend I’ve always had by my side.

Te voy a mandar un regalo y afuera va a decir: te amo mucho. – I’m going to send you a gift and outside will say: I love you very much.

Vamos a tatuarnos algo de pareja y que diga: te amo mucho. – Let’s get a couple tattoo on us and say: I love you very much.

¡Te amo mucho!, ¿y tú me amas?. – I love you very much! And do you love me?

 No estoy de acuerdo con la frase te amo mucho. –  I do not agree with the phrase I love you very much.

 Vamos a irnos a vivir juntos porque te amo mucho. –  We are going to move in together because I love you very much.

 Deseo casarme contigo porque te amo mucho. –  I want to marry you because I love you very much.

 Te amo mucho y vamos a tener una familia preciosa. –  I love you very much and we are going to have a beautiful family.

 Te amo mucho y vamos juntos a estudiar en la universidad. –  I love you very much and we are going to study at the university together.

 Vamos a pasar estas vacaciones juntos porque te amo mucho. –  We are going to spend this vacation together because I love you very much.

 Presentame a tus padres porque te amo mucho y quiero conocer a tu familia. –  Introduce me to your parents because I love you very much and I want to meet your family.

Amor, mañana cumplimos 3 años de relación, ¡ te amo mucho! – Love, tomorrow we will celebrate 3 years of relationship, I love you very much!

 Vamos esta noche a cenar a un lugar especial para que veas que te amo mucho. –  We are going to have dinner tonight in a special place so you can see that I love you very much.

Te tengo una linda sorpresa por tu cumpleaños y te voy que enseñar que te amo mucho. – I have a nice surprise for your birthday and I am going to show you that I love you very much.

 Tu madre me preguntó que porque nos queremos casar y le contesté que te amo mucho. –  Your mother asked me why we want to get married and I replied that I love you very much.

 Le voy a demostrar al mundo que te amo mucho y todo lo hago por ti. –  I am going to show the world that I love you very much and I do everything for you.

Tu hermano debe saber que te amo mucho. – Your brother must know that I love you very much.

 Los amigos tuyos saben que te amo mucho porque te lo demuestro a diario. –  Your friends know that I love you very much because I show it to you every day.

 Vamos a la disco llamada: “Te amo mucho“, allí la vamos a pasar super. –  We are going to the disco called: “I love you very much”, there we are going to have a great time.

Por tu forma de ser y de tratar a los demás es lo que cada día me hace decirte que te amo mucho. – Because of your way of being and treating others is what makes me tell you every day that I love you very much.

Read more articles

Home Page

I Still Love You in Spanish

.

I Still Love You in Spanish

How to translate ‘I still love you’ in Spanish?

I still love you – Todavía te amo

Examples:

Anoche soñé contigo y me dí de cuenta que todavía te amo. – Last night I dreamed of you and realized that I still love you.

Te llamé para decirte que todavía te amo. — I called you to tell you that I still love you.

Leí un libro de amor y la historia termina con un todavía te amo. – I read a love book and the story ends with I still love you.

Aunque no terminó bien la historia quiero que sepas que todavía te amo. – Although the story did not end well, I want you to know that I still love you.

Por haber sido tan buena persona conmigo todavía te amo. – For having been such a good person to me, I still love you.

Tú eres un gran hombre y por eso todavía te amo. – You are a great man and that is why I still love you.

Eres una persona especial por eso todavía te amo. – You are a special person that is why I still love you.

 La historia no terminó bien pero todavía te amo. –  The story didn’t end well but I still love you.

Aunque no estemos destinados a estar juntos todavía te amo. – Even though we are not meant to be together I still love you.

Por los momentos felices que pasé a tu lado todavía te amo. – For the happy moments that I spent by your side I still love you.

 Siempre recuerdo los momentos bonitos que vivimos porque todavía te amo. –  I always remember the beautiful moments that we live because I still love you.

 Todavía te amo porque me hiciste muy feliz. –  I still love you because you made me so happy.

Todavía te amo por haberte ganado mi confianza. – I still love you for having earned my trust.

Aunque ya no estudiemos juntos todavía te amo. – Even though we no longer study together, I still love you.

 Te fuiste lejos de este país pero todavía te amo –  You went away from this country but I still love you

 Estás queriendo a otra persona pero yo todavía te amo. –  You are loving someone else but I still love you.

Tu corazón pertenece a otra persona pero yo todavía te amo. – Your heart belongs to someone else but I still love you.

Te vi esta mañana en el parque y me di cuenta que todavía te amo. – I saw you this morning in the park and realized that I still love you.

Todavía te amo por los detalles que me diste. – I still love you for the details you gave me.

Todavía te amo por la familia que construimos. – I still love you for the family we build.

Vi una novela de amor y me acordé que todavía te amo. – I saw a love novel and I remembered that I still love you.

Ayer miré tu retrato y todavía te amo. – I looked at your portrait yesterday and I still love you.

Me mandaron un mensaje que decía: todavía te amo. – They sent me a message that said: I still love you.

Cada vez que llueve te recuerdo y pienso que todavía te amo. — Every time it rains I remember you and I think that I still love you.

Cuando miro mi cama vacía sé, que todavía te amo. – When I look at my empty bed I know, that I still love you.

Vi a tu hermana ayer y le dije que todavía te amo. – I saw your sister yesterday and I told her that I still love you.

Tu ausencia en mi vida me recuerda que todavía te amo. – Your absence in my life reminds me that I still love you.

Por ser una mujer especial y enamorada, todavía te amo. – For being a special woman and in love, I still love you.

Todavía te amo por enseñarme a enfretar el mundo. – I still love you for teaching me to face the world.

Todavía te amo por haber sido el gran amor de mi vida. – I still love you for having been the great love of my life.

Read more articles

Home Page

Good Night My Love in Spanish

.

Good Night My Love in Spanish

How to translate ‘good night my love’ in Spanish?

good night my love – buenas noches mi amor

Examples:

Todos los días antes de acostarme te digo buenas noches mi amor. – Every day before going to bed I say good night my love.

Cuando llegué de la fiesta te dije buenas noches mi amor. — When I got back from the party I said good night my love.

Contigo he pasado las mejores buenas noches mi amor. – With you I have had the best good night my love.

¡Recuerda lo que hablamos hace poco, buenas noches mi amor! – Remember what we talked about recently, good night my love!

¿Buenas noches mi amor? si aún es la tarde. – Good night my Love? if it is still afternoon.

Me encanta antes de irme a dormir que me digas buenas noches mi amor. – I love before I go to sleep that you say good night my love.

Buenas noches mi amor es mi frase favorita del día. – Good night my love is my favorite phrase of the day.

Buenas noches mi amor, que duermas bien. – Good night my love, sleep well.

Ya me voy para casa de mis padres, buenas noches mi amor. – I’m going to my parents’ house, good night my love.

 Me encanta cuando mi padre le dice a mi madre: “buenas noches mi amor” –  I love it when my father says to my mother: “good night my love”

Buenas noches mi amor, ¿vamos a ir al cine? – Good night my love, are we going to go to the movies?

Buenas noches mi amor, tu madre te llamó al teléfono. – Good night my love, your mother called you on the phone.

Quisiera estar todos los días a tu lado para decirte buenas noches mi amor. – I would like to be by your side every day to say good night my love.

Antes de acostarte me pasaste un mensaje diciéndome buenas noches mi amor. – Before going to bed you sent me a message saying good night my love.

Mi abuela antes de dormir siempre le decía a mi abuelo, buenas noches mi amor. – My grandmother before sleeping always said to my grandfather, good night my love.

Me encanta la frase, buenas noches mi amor. – I love the phrase, good night my love.

Los verdaderos amantes deben saber darse los buenos días y las buenas noches mi amor. – True lovers should know how to say good morning and good night my love.

Buenas noches mi amor, ¿quieres salir un rato a la disco? – Good night my love, do you want to go out to the disco for a while?

Buenas noches mi amor, voy a pasar ahorita por tu casa. – Good night my love, I’m going to stop by your house right now.

Cuando nos casemos yo quiero que todas las noches me digas buenas noches mi amor. – When we get married I want you to say good night to me every night my love.

Buenas noches mi amor, ya está caliente el café. – Good night my love, the coffee is already hot.

Mañana seguimos hablando,  buenas noches mi amor. – Tomorrow we continue talking, good night my love.

Recuerda que el lunes es la reunion de padres, buenas noches mi amor. – Remember that Monday is the parents’ meeting, good night my love.

No te olvides lo que te comente, buenas noches mi amor. — Do not forget what I say, good night my love.

Mañana recoge la niña en la escuela, buenas noches mi amor. – Tomorrow picks up the girl at school, good night my love.

Mañana bien temprano te espero para ir al gimnasio, buenas noches mi amor. – Very early tomorrow I’ll wait for you to go to the gym, good night my love.

Mis padres vienen mañana, compras un pastel, buenas noches mi amor. – My parents are coming tomorrow, you buy a cake, good night my love.

El vecino te está llamando, voy a dormir, buenas noches mi amor. – The neighbor is calling you, I’m going to sleep, good night my love.

Buenas noches mi amor, mañana hay q levantarse bien temprano. – Good night my love, tomorrow you have to get up very early.

Buenas noches mi amor, nos vemos aqui temprano. – Good night my love, see you here early.

Read more articles

Home Page

Spanish ‘I Love You Too’

.

Spanish 'I Love You Too'

How to translate ‘I love you too’ in Spanish?

I love you too – Te amo también

Examples:

Te amo también por ser mi esposo. – I love you too for being my husband.

Te amo también por ser el dueño de mi corazón. – I also love you for being the owner of my heart.

Mi prima, yo te amo también. – My cousin, I love you too.

¡Mi amiga, te amo también! – My friend, I love you too!

¿No vas a decir te amo también? – Won’t you say I love you too?

Te amo también por ser mi comida favorita. – I love you too for being my favorite food.

Te amo también por cuidarme con amor. – I also love you for taking care of me with love.

Por apoyarme tanto te amo también. – For supporting me so much I love you too.

Por ser tan exquisito te amo también. – For being so exquisite I love you too.

Te amo también por complacer mis gustos. – I also love you for pleasing my tastes.

Te amo también por estar en los momentos difíciles. – I also love you for being in difficult times.

Ese párrafo tiene una línea que dice te amo también. – That paragraph has a line that says I love you too.

Por estar en mi casa todos los días te amo también. – For being in my house every day I love you too.

¡Oye te amo también! – Hey I love you too!

Te amo también por ser mi profesor. – I love you too for being my teacher.

Te amo también por estar en estos momentos difíciles conmigo. – I also love you for being in these difficult moments with me.

Hasta por hablar bonito te amo también. – Even for talking nice, I love you too.

Por cocinarme tan rico te amo también. – For cooking so delicious I love you too.

Por ser tan positivo te amo también. – For being so positive I love you too.

Te amo también por ser el padre de mi familia. – I also love you for being the father of my family.

Te amo también por ser mi mundo. – I love you also for being my world.

Por soportar mis malcriadeses te amo también. – For putting up with my spoils I love you too.

Por siempre escucharme, te amo también. – For always listening to me, I love you too.

Te amo también por tu capacidad de entendimiento. – I love you also for your ability to understand.

Te amo también por hacerme feliz. – I love you too for making me happy.

Por apoyarme en mis problemas te amo también. – For supporting me in my problems I love you too.

Busca la serie: Te amo también. – Look for the series: I love you too.

Te amo también por tu inteligencia y capacidad de resolver los problemas. – I also love you for your intelligence and ability to solve problems.

La frase dice: te amo también. – The phrase says: I love you too.

Te amo también por ser mi esposo. – I love you too for being my husband.

Read more articles

Home Page

‘I Love You Always’ in Spanish

.

I Love You Always in Spanish

How to translate ‘I love you always’ in Spanish?

I love you always – Te amo siempre

Examples:

Te amo siempre por ser el hombre de mi vida. – I always love you for being the man of my life.

Mi madre querida te amo siempre. – My dear mother I love you always.

¡Te amo siempre!, asi me dijiste y me fallaste. – I love you always! That’s how you told me and you failed me.

Mi hermana bella, yo te amo siempre. – My beautiful sister, I love you always.

Mi esposo por ser un hombre especial: te amo siempre. – My husband for being a special man: I love you always.

Te amo siempre por compartir tu vida conmigo. – I always love you for sharing your life with me.

Te amo siempre por caminar a mi lado. – I love you always for walking by my side.

Mi isla bella, te amo siempre. – My beautiful island, I love you always.

Mi padre eres especial y te amo siempre. – My father you are special and I love you always.

Lucy, mi profesora de la universidad por ser tan buena, te amo siempre. – Lucy, my college professor for being so good, I love you always.

Mi amiga de la universidad,  te amo siempre. – My friend from college, I love you always.

El pastél de mi cumple que diga, te amo siempre. – The cake of my birthday that says, I love you always.

Te amo siempre por ser mi patrón a seguir. – I love you always for being my pattern to follow.

Te amo siempre por defender tus ideales. – I always love you for defending your ideals.

Fui al cine y la película que vi se llamaba: “Te amo siempre“. – I went to the cinema and the movie I saw was called: “I love you always”.

Si estás enamorada de ella debes decirle, te amo siempre. – If you are in love with her you must tell her, I love you always.

Te amo siempre por ser mi confidente. – I always love you for being my confident.

Te amo siempre por quedarte en mi vida y apoyarme. – I love you always for staying in my life and supporting me.

Yo quiero el dulce que dice, te amo siempre. – I want the sweet that says, I love you always.

Cuando estés con ella dirle al oído, te amo siempre. – When you are with her, say in her ear, I love you always.

Tómame de la mano y dime: te amo siempre. – Take me by the hand and tell me: I love you always.

¡Qué no se te olvide que te amo siempre! – Don’t forget that I love you always!

 Aunque no nos volvamos a ver te amo siempre. –  Even if we don’t see each other again, I always love you.

 Te amo siempre por ser tan natural. –  I always love you for being so natural.

Te amo siempre por darme tantos consejos buenos. – I always love you for giving me so much good advice.

 Hasta después de la muerte no me cansaré de decirte que te amo siempre. –  Until after death I will not tire of telling you that I love you always.

 ¡Te amo siempre tres metros sobre el cielo! –  I always love you three meters above the sky!

Te amo siempre por ser el hombre de mi vida. – I always love you for being the man of my life.

Mi madre querida te amo siempre. – My dear mother I love you always.

¡Te amo siempre!, asi me dijiste y me fallaste. – I love you always! That’s how you told me and you failed me.

Read more articles

Home Page