.
How to say you don’t love me in Spanish?
¿Cómo se dice you don’t love me en español? You don’t love me in Spanish translation: tú no me amas.
(informal)(singular) you don’t love me – tú no me amas
(formal)(singular) you don’t love me – usted no me ama
(plural) you don’t love me – ustedes no me aman
Sentences with the phrase you don’t love me in Spanish
No, tú no me amas como yo a ti. | – | No, you don’t love me like I love you. |
Tú no me amas, cariño. | – | You don’t love me, darling. |
Tú no me amas, puedo vivir con eso de algún modo. | – | You don’t love me, I can live with that somehow. |
Yo sé que tú no me amas, pero no te olvides de respetarme. | – | I know you don’t love me, but don’t forget to respect me. |
Si tú no me amas, no sé qué haré con mi vida. | – | If you don’t love me, I don’t know what I’ll do with my life. |
Además… tú no me amas. | – | Besides… you don’t love me. |
Y seguramente tú no me amas. | – | And surely you don’t love me. |
¿Por qué tú no me amas? | – | Because you dont love me? |
¿Caso tú no me amas? | – | Do you not love me? |
En ese caso, tú no me amas. | – | In that case, you don’t love me. |
Pero si tú no me mas, dejaré que te marches. | – | But if you don’t me anymore, I’ll let you go. |
Si dices cosas como esas, es porque tú no me amas. | – | If you say things like that, it’s because you don’t love me. |
Tal vez el hecho de que tú no me amas. | – | Maybe the fact that you don’t love me. |
Quizás por el hecho de que tú no me amas. | – | Maybe because of the fact that you don’t love me. |
Ni siquiera iré, si tú no me amas. | – | I won’t even go, if you don’t love me. |
La verdad es que tú no me amas. | – | The truth is that you don’t love me. |
Cómo sea, tú no me amas, ¿o sí? | – | Anyway, you don’t love me, do you? |
Y tú no me amas a mí. | – | And you don’t love me. |
Tú y yo no tenemos intimidad porque tú no me amas. | – | You and I are not intimate because you do not love me. |
Mira, vamos a ser sinceros, tú no me amas. | – | Look, let’s be honest, you don’t love me. |
Soy desconfiada, porque tú no me amas. | – | I’m distrustful, because you don’t love me. |
Si tú no me amas, esta relación no tiene sentido. | – | If you don’t love me, this relationship has no meaning. |
Yo te amo y tú no me amas, esa es la diferencia. | – | I love you and you don’t love me, that’s the difference. |
Sabes lo mucho que te amo, ¿tú no me amas? | – | You know how much I love you, don’t you love me? |
Ámame para que yo te ame, si tú no me amas, mi amor jamás llegará a ti. | – | Love me so that I love you, if you don’t love me, my love will never reach you. |
Yo también sé que tú no me amas, está bien. | – | I also know that you don’t love me, it’s okay. |
Te siento extraña, ya tú no me amas. | – | I feel strange, you don’t love me anymore. |
Si tú no me amas, nunca seré amado. | – | If you don’t love me, I will never be loved. |
Tú no me amas, amas la idea de mí. | – | You don’t love me, you love the idea of me. |
No te voy a obligar, tú no me amas. | – | I’m not going to force you, you don’t love me. |
Tú no me amas, digas lo que digas. | – | You don’t love me, whatever you say. |
Lo nuestro no es lo mismo, tú no me amas. | – | Our thing is not the same, you do not love me. |
Tú no me amas, no quiero forzarte. | – | You don’t love me, I don’t want to force you. |
Dime la verdad yo se que tú no me amas. | – | Tell me the truth, I know that you don’t love me. |
Tú no me amas, te siento distante. | – | You don’t love me, I feel you are distant. |
Tu mirada me confirma que tú no me amas. | – | Your look confirms that you do not love me. |
Tú no me amas, y tengo miedo de perderte. | – | You don’t love me, and I’m afraid of losing you. |
Algo anda mal, creo que tú no me amas. | – | Something is wrong, I think you don’t love me. |
Tú no me amas, yo lo sé. | – | You don’t love me, I know. |
Yo sé qué es, tú ya no me amas. | – | I know what it is, you don’t love me anymore. |
Tú no me amas, me doy cuenta de tu lejanía. | – | You don’t love me, I realize your remoteness. |
Pienso que ya no me amas. | – | I think you don’t love me anymore. |
Creo que ya no me amas. | – | I think you don’t love me anymore. |
Tú no me amas, quizás prefieras irte. | – | You do not love me, maybe you prefer to leave. |
Te has dado cuenta de que ya no me amas. | – | You have realized that you no longer love me. |
Siento una soledad, tú no me amas. | – | I feel lonely, you don’t love me. |
¿Será que ya tú no me amas?. | – | Could it be that you no longer love me? |
Nunca me escuchas, tú no me amas. | – | You never listen to me, you don’t love me. |
Tú no me amas, jamás me atiendes. | – | You don’t love me, you never take care of me. |
Es que creo que realmente tú no me amas. | – | I think you really don’t love me. |
Nunca me aceptaste como soy , tú no me amas. | – | You never accepted me as I am, you don’t love me. |
Peleamos mucho, creo que ya no me amas. | – | We fight a lot, I think you don’t love me anymore. |
Tú no me amas, es preferible que terminemos. | – | You do not love me, it is preferable that we finish. |
Dejemos de sufrir, tú ya no me amas. | – | Let’s stop suffering, you no longer love me. |