When Are You Coming in Spanish

When are you coming in Spanish

How to say ‘when are you coming’ in Spanish’?

you(informal)(singular) -When are you coming? – ¿Cuándo vienes?

you(formal)(singular) – When are you coming? – ¿Cuándo viene?

you(plural) -When are you coming? – ¿Cuándo vienen?

Conversation:

Lily: Pero Carlos, ¿cuándo vienes de California? | But Carlos, when are you coming from California?

Carlos: El próximo Lunes | Next Monday

Sentences with the phrase when are you coming in Spanish

Mi esposa, ¿cuándo vienes?My wife, when are you coming?
¿Cuándo vienes mi amor?When are you coming my love?
Nelson, ¿cuándo vienes?Nelson, when are you coming?
¿Cuándo vienes con ellos?When are you coming with them?
Quiero saber, ¿cuándo vienes?I want to know, when are you coming?
Necesito saber, ¿cuándo vienes?I need to know, when are you coming?
¿Cuándo vienes conmigo?When you come with me?
¿Cuándo vienes para acá?When are you coming here?
Mami, ¿cuándo vienes?Mommy, when are you coming?
¿Cuándo vienes a Miami?When you come to Miami?
¿Cuándo vienes de Europa?When are you coming from Europe?
Papi, ¿cuándo vienes?Daddy, when are you coming?
¿Cuándo vienes?, para prepararme.When are you coming? To get ready.
Dime, ¿cuándo vienes?Tell me, when are you coming?
¿Cuándo vienes?, para estar alerta.When are you coming?, to be alert.
Te extraño, ¿cuándo vienes?I miss you, when are you coming?
Hace tiempo no te veo, ¿cuándo vienes?I haven’t seen you in a long time, when are you coming?
¿Aún no sabes cuándo vienes?Still don’t know when you’re coming?
Necesito saber cuándo vienes.I need to know when you’re coming.
Tu mamá no sabe cuándo vienes.Your mom doesn’t know when you’re coming.
¿Cuándo vienes a Cuba?When are you coming to Cuba?
Te iré a recoger al aeropuerto, ¿cuándo vienes?I’ll pick you up at the airport, when are you coming?
¿Ya sabes cuándo vienes?Do you know when you’re coming?
¡Sería tan feliz de saber cuándo vienes!I’d be so happy to know when you’re coming!
Esperaré a confirmar cuándo vienes antes de reservar el hotel.I will wait to confirm when you are coming before I book the hotel.
Es importante saber cuándo vienes.It is important to know when you are coming.
Dime cuándo vienes para organizar mi itinerario.Tell me when you’re coming to organize my itinerary.
Siempre me entero de cuándo vienes.I always know when you’re coming.
Dime cuándo vienes para esperarte.Tell me when you come to wait for you.
No le digas a nadie cuándo vienes.Don’t tell anyone when you’re coming.
Haré planes para nosotros, ¿cuándo vienes?I’ll make plans for us, when are you coming?
¿Cuándo vienes de tu viaje?When are you coming from your trip?
¿Para cuándo vienes, enero o febrero?When are you coming, January or February?
Me encantaría saber cuándo vienes.I’d love to know when you’re coming.
Si no me dices cuándo vienes no podré verte.If you don’t tell me when you’re coming I won’t be able to see you.
Dice que todavía no sabe cuándo vienes .She says that she still doesn’t know when you’re coming.
Amor, ¿cuándo vienes?Love when you come?
¿Cuándo vienes a verme?When you come to see me?
Dime cuándo vienes y con quién.Tell me when you’re coming and with whom.
¿Ya tienes pasaje, cuándo vienes?Do you already have a ticket, when are you coming?
Me dijeron que regresas, ¿cuándo vienes?They told me you’re coming back, when are you coming?
Sin saber cuándo vienes vivo esperándote.Not knowing when you come alive waiting for you.
Dime cuándo vienes para preparar la casa.Tell me when you’re coming to prepare the house.
No me interesa saber cuándo vienes.I don’t care to know when you’re coming.
Nadie tiene que saber cuándo vienes.No one has to know when you’re coming.
Consejos de amores nunca recibas y menos cuando vienen de las amigas.Love advice never receive and less when they come from friends.
Los huéspedes dos alegrías nos dan, cuando vienen y cuando se van.The guests give us two joys, when they come and when they leave.
Protégete hijo, cuando vienen tormentas en la vida.Protect yourself son, when storms come in life.
Cuando vienen tus amigos, la pasamos muy bien.When your friends come, we have a great time.
Las aves, cuando vienen por las migas, forman revoloteo.The birds, when they come for the crumbs, form a flutter.
Ellos dos decidirán cuándo vienen a cazar.The two of them will decide when they come to hunt.
Cuando viene una plaga, hay que salir huyendo.When a plague comes, you have to run away.
¿Madre, cuándo vienen mis hermanos?Mother, when are my brothers coming?
Cuando viene el enemigo, todos nos atrincheramos para sorprenderlos.When the enemy comes, we all dig in to surprise them.
En Norteamérica, cuando vienen los tornados, se esconden en sótanos.In North America, when tornadoes come, they hide in basements.
Pero cuando vienen los años y cesa el interés, todo se acaba.But when the years come and the interest ceases, everything ends.
A los abuelos les gusta cuando vienen los nietos a visitarlos.Grandparents like it when grandchildren come to visit them.
Hay que estar bien preparados para cuando vienen las fuertes lluvias.You have to be well prepared for when the heavy rains come.
Cuando viene la carga por barco, tenemos diez días para sacarla del puerto.When the cargo comes by ship, we have ten days to get it out of the port.
Ellos siempre me avisan cuando viene el mensajero.They always let me know when the messenger is coming.
Cuando vienes con esa sonrisa, mis piernas se aflojan.When you come with that smile, my legs go weak.
Mis mejores momentos son cuando vienes con los resultados.My best moments are when you come with the results.
Cuando vienes de abajo, cualquier logro es una bendición.When you come from below, any achievement is a blessing.
Todos nos preparamos para cuando vienes a la quimioterapia.We all prepare for when you come for chemotherapy.
Mamá, cuando vienes a buscarme mis amigos se burlan.Mom, when you come to get me my friends make fun of me.
Aquí la gente te apoya mucho cuando vienes de otro país.People here are very supportive when you come from another country.
Pero cuando vienes a esta sala y te comportas, eres admirable.But when you come into this room and behave yourself, you are admirable.
Los fotógrafos te persiguen, pero cuando vienes de mi mundo te acostumbras.Photographers chase you, but when you come from my world you get used to it.
Trabajamos con citas, cuando vienes, recibes el servicio.We work with appointments, when you come, you receive the service.
Siéntate junto a la barra cuando vienes a la cafetería.Sit by the bar when you come to the cafeteria.
Cuando vienes a estas reuniones, todos se preparan correctamente.When you come to these meetings, everyone prepares properly.
No te entiendo cuando vienes con esa actitud.I don’t understand you when you come with that attitude.
Cuando vienes en calidad de amigo, entonces me siento más cómodo.When you come as a friend, then I feel more comfortable.
Ese tema se arregla en un instante cuando vienes y le pides perdón.That issue is fixed in an instant when you come and ask for forgiveness.
Es una pena, pero cuando vienes, nunca lo haces solo.It’s a shame, but when you come, you never do it alone.