How do you say when are you coming back in Spanish?
When are you coming back? – ¿Cuándo vas a volver?, ¿Cuándo vas a regresar?.
Sentences with the phrase when are you coming back in Spanish
‘
¿Cuándo vas a volver de ese pueblo tan lejano? | – | When are you going to return from that town so far away? |
Estoy ansiosa por saber ¿cuándo vas a volver a París? | – | I’m anxious to know when are you going back to Paris? |
Te gustó la excursión, ¿cuándo vas a volver? | – | You liked the excursion, when are you coming back? |
Dime por favor, ¿cuándo vas a volver tú corazón a los demás? | – | Tell me please, when are you going to return your heart to others? |
Necesitaría saber ¿cuándo vas a volver a leer el libro? | – | I would need to know when are you going to read the book again? |
¿Cuándo vas a volver a casa? | – | When are you coming back home? |
Siempre has sido muy responsable, ¿cuándo vas a volver al colegio? | – | You have always been very responsible, when are you going to go back to school? |
Ellos te aman, ¿cuándo vas a volver a visitar a tus tíos? | – | They love you, when are you going to visit your uncles again? |
Tienes dotes de explorador, ¿cuándo vas a volver a cruzar el camino del Sur? | – | You have the skills of an explorer, when are you going to cross the path of the South again? |
Debes meditar, ¿cuándo vas a volver a la cuestión principal? | – | You must meditate, when are you going to return to the main question? |
Amas la naturaleza, ¿cuándo vas a volver a disfrutar la primavera? | – | You love nature, when are you going to enjoy spring again? |
No te había preguntado, ¿cuándo vas a volver a Madrid? | – | I hadn’t asked you, when are you going to return to Madrid? |
Oye queremos saber, ¿cuándo vas a volver a empezar? | – | Hey we want to know, when are you going to start again? |
Eres todo un atleta, ¿cuándo vas a volver a tus ejercicios habituales? | – | You are quite an athlete, when are you going to return to your usual exercises? |
Siempre has estado en la pista, ¿cuándo vas a volver a bailar casino? | – | You’ve always been on the dance floor, when are you going to dance casino again? |
Me pregunto, ¿cuándo vas a regresar a casa? | – | I wonder, when are you going to come home? |
Se te extraña, ¿cuándo vas a regresar a tú habitación? | – | You are missed, when are you going back to your room? |
Hay mucho frío, ¿cuándo vas a cerrar la puerta? | – | It’s very cold, when are you going to close the door? |
Ya tienes un nuevo equipo, ¿cuándo vas a regresar la computadora que te prestaron? | – | You already have a new computer, when are you going to return the computer that was loaned to you? |
La has tomado en grande, ¿cuándo vas a regresar de tu excursión? | – | You’ve taken it big, when are you coming back from your excursion? |
Eres muy estudioso, ¿cuándo vas a regresar a la escuela? | – | You are very studious, when are you going back to school? |
Tienes el pelo precioso, ¿cuándo vas a regresar a la peluquería? | – | You have beautiful hair, when are you going back to the hairdresser? |
Siempre vas de viaje, ¿cuándo vas a regresar a Matanzas? | – | You always go on a trip, when are you going to return to Matanzas? |
Eres un caminante, ¿cuándo vas a regresar al campo? | – | You are a walker, when are you going to return to the field? |
¿Tienes idea de cuándo vas a regresar a casa de tu abuela? | – | Do you have any idea when you’re going to return to your grandmother’s house? |
Bueno, pero cuándo vas a regresar a la escuela. | – | Okay, but when are you going back to school? |
Coméntale a un amigo tus planes de cuándo vas a regresar. | – | Tell a friend about your plans for when you’ll be back. |
Siempre estás disgustado por algo, ¿cuándo vas a regresar para pelear conmigo? | – | You’re always upset about something, when are you going to come back to fight me? |
Te gusta la navegación, ¿cuándo vas a regresar al océano? | – | You like sailing, when are you going back to the ocean? |
No me has dicho, ¿cuándo vas a regresar a trabajar? | – | You haven’t told me, when are you going back to work? |