How do you say what is that in Spanish?
What is that? – ¿Qué es eso?
Sentences with the phrase what is that in Spanish?
¿Qué es eso realmente? | – | What is that really? |
¿Qué es eso de enfriar el pollo? | – | What’s this about chilling chicken? |
¿Qué es eso de qué tú vas? | – | What is that you’re going for? |
No bromees hombre, ¿qué es eso? | – | Don’t joke man, what is that? |
¿Qué es eso que vas a dejar el trabajo? | – | What is it that you are going to quit your job? |
Después de todo, ¿qué es eso? | – | After all, what is that? |
Cómo vamos a salir con el frío qué está haciendo. | – | How are we going to get out with how cold it is? |
¿Qué es eso que no está en nuestros planes? | – | What is it that is not in our plans? |
¿Qué es eso qué estás murmurando? | – | What is that you are muttering? |
¿Qué es eso que me planteas? | – | What is that you ask me? |
estoy enfermo, ¿qué es eso que me traes? | – | I’m sick, what is that you bring me? |
Hoy viene mi familia, ¿qué es eso que traes en las manos de regalo? | – | Today my family is coming, what is that you bring in your hands as a gift? |
Oye se te quemaron las papas, ¿qué es eso? | – | Hey your potatoes burned, what is that? |
No riegues tanto los cactus, se van a marchitar, ¿qué es eso? | – | Do not water the cacti so much, they will wither, what is that? |
Nadie aprobó el examen, ¿qué es eso? | – | No one passed the exam, what is that? |
No salgas desabrigado que hay frío, ¿qué es eso? | – | Don’t go out unprotected because it’s cold, what is that? |
Hay una ventolera, ¿qué es eso en este tiempo? | – | There is a gale, what is that in this weather? |
El personal de limpieza no ha venido a trabajar, ¿qué es eso? | – | The cleaning staff has not come to work, what is that? |
No has abonado tus impuestos, ¿qué es eso? | – | You haven’t paid your taxes, what is that? |
¿Qué es eso de que no te presentas al examen? | – | What is this about you not showing up for the exam? |
¿Qué es eso que tienes en tú mano derecha? | – | What is that you have in your right hand? |
¿Qué es eso que respondieron de forma diferente? | – | What is it that they answered differently? |
Mira a ver como te comportas, ¿qué es eso? | – | Look at how you behave, what is that? |
No tienes idea de lo que vas a hacer con tu vida, ¿qué es eso? | – | You have no idea what you are going to do with your life, what is that? |
Vas a dejar los estudios, ¿qué es eso? | – | You’re going to drop out, what’s that? |
No veo en tu dieta alimentos saludables, ¿qué es eso? | – | I don’t see healthy foods in your diet, what is that? |
Cuánto fraude, ¿qué es eso? | – | How much fraud, what is that? |
¿Qué es eso que se llama enfriamiento? | – | What is this thing called cooling? |
Eres muy soberbio, ¿qué es eso? | – | You are very arrogant, what is that? |
¿Qué es eso de llegar tarde siempre al trabajo? | – | What’s this about always being late for work? |
Hay una ventolera, ¿qué es eso en este tiempo? | – | There is a gale, what is that in this weather? |
El personal de limpieza no ha venido a trabajar, ¿qué es eso? | – | The cleaning staff has not come to work, what is that? |
No has abonado tus impuestos, ¿qué es eso? ¿Qué es eso? | – | You haven’t paid your taxes, what is that? What’s that? |
No bromees hombre, ¿qué es eso? | – | Don’t joke man, what is that? |
¿Qué es eso realmente? | – | What is that really? |
Después de todo, ¿qué es eso? | – | After all, what is that? |
¿Qué es eso de enfriar el pollo? | – | What’s this about chilling chicken? |
Cómo vamos a salir con el frío qué está haciendo. | – | How are we going to get out with how cold it is? |
¿Qué es eso de qué tú vas? | – | What is that you’re going for? |
Estoy enfermo, ¿qué es eso que me traes? | – | I’m sick, what is that you bring me? |
¿Qué es eso que vas a dejar el trabajo? | – | What is it that you are going to quit your job? |
Hoy viene mi familia, ¿qué es eso que traes en las manos de regalo? | – | Today my family is coming, what is that you bring in your hands as a gift? |
¿Qué es eso que me planteas? | – | What is that you ask me? |
Oye se te quemaron las papas, ¿qué es eso? | – | Hey your potatoes burned, what is that? |
No riegues tanto los cactus, se van a marchitar, ¿qué | – | Do not water the cacti so much, they will wither, what |
¿Qué es eso de que no te presentas al examen? | – | What is this about you not showing up for the exam? |
Nadie aprobó el examen, ¿qué es eso? | – | No one passed the exam, what is that? |
¿Qué es eso que tienes en tú mano derecha? | – | What is that you have in your right hand? |
No salgas desabrigado que hay frío, ¿qué | – | Don’t go out unprotected because it’s cold, what |
¿Qué es eso que respondieron de forma diferente? | – | What is it that they answered differently? |
Mira a ver como te comportas, ¿qué es eso? | – | Look at how you behave, what is that? |
¿Qué es eso qué estás murmurando? | – | What is that you are muttering? |
No tienes idea de lo que vas a hacer con tu vida, ¿qué es eso? | – | You have no idea what you are going to do with your life, what is that? |
Vas a dejar los estudios, ¿qué es eso? | – | You’re going to drop out, what’s that? |
¿Qué es eso que no está en nuestros planes? | – | What is it that is not in our plans? |
No veo en tu dieta alimentos saludables, ¿qué es eso? | – | I don’t see healthy foods in your diet, what is that? |
Cuánto fraude, ¿qué es eso? | – | How much fraud, what is that? |
¿Qué es eso que se llama enfriamiento? | – | What is this thing called cooling? |
Eres muy soberbio, ¿qué es eso? | – | You are very arrogant, what is that? |