What Does Más Mean in Spanish

What Does Más Mean in Spanish

How do you say más in Spanish?

This word is translated in the English language as: plus, more, positive.

When to use más as more?

Conversation 1:

Marta: Pedro, necesito un poco más de harina | Pedro, I need a little more flour

Pedro: Está bien | OK

When to use más as plus?

Conversation 2:

Marta: Pedro, ¿cuánto es dos más dos? | Pedro, how much is two plus two?

Pedro: cuatro | four

When to use más as positive?

Conversation 3:

Marta: Pedro, ¿cómo fue todo? | Pedro, how was everything?

Pedro: Todo quedó de lo más bien | Everything was very good

Sentences with the word más in Spanish

Las lecciones se están volviendo más y más difíciles.The lessons are getting more and more difficult.
Es la idea más absurda que he oído nunca.That’s the most absurd idea I’ve ever heard.
Necesitaremos más tiempo.We will need more time.
Hoy conocí al hombre más aburrido del mundo.Today I met the most boring man in the world.
Hablaremos sobre ello más adelante.We will talk about it later.
No pienso hablar más del tema.I’m not going to talk about it anymore.
Tú siempre has tenido más corazón que todos nosotros.You have always had more heart than all of us.
Necesito más información para completar el proyecto.I need more information to complete the project.
No planeo tener más hijos.I don’t plan to have any more children.
El procedimiento no durará más de noventa minutos.The procedure will not last more than ninety minutes.
Deberías prestar más atención.You should pay more attention.
No puedo caminar ni un paso más.I can’t walk another step.
Eso es más inmoral todavía.That is even more immoral.
Ella estuvo más o menos de acuerdo con él.She more or less agreed with him.
¿Por qué necesitas más dinero?Why do you need more money?
Le pareció la cosa más natural del mundo protegerla y cuidarla.It seemed the most natural thing in the world to protect and care for her.
No sé nada más.I don’t know anything else.
Trabajé como voluntaria de ayuda humanitaria por más de seis años.I worked as a humanitarian aid volunteer for more than six years.
Hoy en día no se le pueden confiar a nadie las tareas más sencillas.Today no one can be entrusted with the simplest tasks.
Eres ligeramente más alto de lo que me imaginé.You are slightly taller than I imagined.
Esto podría complicar aún más la situación.This could further complicate the situation.
Hoy comprendo un poco más a mis padres.Today I understand my parents a little more.
Hablaré contigo más tarde.I will talk with you later.
Tú y yo nos parecemos más de lo que pensábamos.You and I are more alike than we thought.
Ya no había nada más que hacer.There was nothing else to do.
Intentaré ser más sutil la próxima vez.I’ll try to be more subtle next time.
No puedo beber nada más.I can’t drink anything else.
A ella le preocupa más su hijo que su esposo.She cares more about her son than her husband.
Existe una manera más fácil de hacerlo.There is an easier way to do it.
Es el barco más grande que he visto.It is the largest ship I have ever seen.
Viajar en avión cuesta más que viajar en tren.Air travel costs more than train travel.
Con el paso del tiempo se pone cada vez más alto.As time goes on it gets higher and higher.
Está más lejos de tu casa que de la mía.It’s further from your house than from mine.
Corre más que tú.Run more than you.
No te queda más remedio que comprar una lavadora.You have no choice but to buy a washing machine.
Yo no reconozco más autoridad que la mía.I do not recognize any authority other than mine.
¡Había más gente!There were more people!
¡Qué casa más bonita!What a beautiful house!
¡Hacía más frío!It was colder!
¡Estaba más lejos!I was further away!
Dos más dos son cuatro.Two plus two is four.
Seremos a lo más 30 personas.We will be at most 30 people.
Es la casa más bonita.It is the most beautiful house.
Su nueva imagen es de lo más moderna.His new image is the most modern.
El discurso no gustó porque fue de lo más impersonal.The speech was not liked because it was most impersonal.
Puso un plato de más en la mesa.She put an extra plate on the table.
Tuve la sensación de estar de más.I had the feeling of being too much.
Él bebe de más.He drinks more.
Se equivocó en el cambio y le dieron de más.He made a mistake in the change and they gave him more.
Ella es la más simpática.She is the nicest.
Compré el más barato que vi.I bought the cheapest one I saw.
Ya te lo presentaré, es más, preparé una fiesta para que se conozcan.I’ll introduce him to you, what’s more, I’ve prepared a party for them to meet.
Es más no solo te equivocas, sino que estás haciendo el ridículo.What’s more, not only are you wrong, but you’re making a fool of yourself.
Más de los pueblos europeos andan en sangrientas contiendas.More of the European peoples are in bloody feuds.
Siempre me gusta viajar, pero más aún si veo paisajes exóticos.I always like to travel, but even more so if I see exotic landscapes.
Deberían empezar a estudiar, más aún que se acercan los exámenes.They should start studying, even more so as exams are approaching.
La coyuntura económica exige cambios financieros, más aún los exige.The economic situation demands financial changes, even more so.
Me parece más bien caro.It seems rather expensive to me.
Más tarde iremos al cine.Later we will go to the cinema.
Ando más bien escaso de recursos.I’m rather short of resources.

Read more articles