How do you say más in Spanish?
This word is translated in the English language as: plus, more, positive.
When to use más as more?
Conversation 1:
Marta: Pedro, necesito un poco más de harina | Pedro, I need a little more flour
Pedro: Está bien | OK
When to use más as plus?
Conversation 2:
Marta: Pedro, ¿cuánto es dos más dos? | Pedro, how much is two plus two?
Pedro: cuatro | four
When to use más as positive?
Conversation 3:
Marta: Pedro, ¿cómo fue todo? | Pedro, how was everything?
Pedro: Todo quedó de lo más bien | Everything was very good
Sentences with the word más in Spanish
Las lecciones se están volviendo más y más difíciles. | – | The lessons are getting more and more difficult. |
Es la idea más absurda que he oído nunca. | – | That’s the most absurd idea I’ve ever heard. |
Necesitaremos más tiempo. | – | We will need more time. |
Hoy conocí al hombre más aburrido del mundo. | – | Today I met the most boring man in the world. |
Hablaremos sobre ello más adelante. | – | We will talk about it later. |
No pienso hablar más del tema. | – | I’m not going to talk about it anymore. |
Tú siempre has tenido más corazón que todos nosotros. | – | You have always had more heart than all of us. |
Necesito más información para completar el proyecto. | – | I need more information to complete the project. |
No planeo tener más hijos. | – | I don’t plan to have any more children. |
El procedimiento no durará más de noventa minutos. | – | The procedure will not last more than ninety minutes. |
Deberías prestar más atención. | – | You should pay more attention. |
No puedo caminar ni un paso más. | – | I can’t walk another step. |
Eso es más inmoral todavía. | – | That is even more immoral. |
Ella estuvo más o menos de acuerdo con él. | – | She more or less agreed with him. |
¿Por qué necesitas más dinero? | – | Why do you need more money? |
Le pareció la cosa más natural del mundo protegerla y cuidarla. | – | It seemed the most natural thing in the world to protect and care for her. |
No sé nada más. | – | I don’t know anything else. |
Trabajé como voluntaria de ayuda humanitaria por más de seis años. | – | I worked as a humanitarian aid volunteer for more than six years. |
Hoy en dia no se le pueden confiar a nadie las tareas más sencillas. | – | Today no one can be entrusted with the simplest tasks. |
Eres ligeramente más alto de lo que me imaginé. | – | You are slightly taller than I imagined. |
Esto podría complicar aún más la situación. | – | This could further complicate the situation. |
Hoy comprendo un poco más a mis padres. | – | Today I understand my parents a little more. |
Hablaré contigo más tarde. | – | I will talk with you later. |
Tú y yo nos parecemos más de lo que pensábamos. | – | You and I are more alike than we thought. |
Ya no había nada más que hacer. | – | There was nothing else to do. |
Intentaré ser más sutil la próxima vez. | – | I’ll try to be more subtle next time. |
No puedo beber nada más. | – | I can’t drink anything else. |
A ella le preocupa más su hijo que su esposo. | – | She cares more about her son than her husband. |
Existe una manera más fácil de hacerlo. | – | There is an easier way to do it. |
Es el barco más grande que he visto. | – | It is the largest ship I have ever seen. |
Viajar en avión cuesta más que viajar en tren. | – | Air travel costs more than train travel. |
Con el paso del tiempo se pone cada vez más alto. | – | As time goes on it gets higher and higher. |
Está más lejos de tu casa que de la mía. | – | It’s further from your house than from mine. |
Corre más que tú. | – | Run more than you. |
No te queda más remedio que comprar una lavadora. | – | You have no choice but to buy a washing machine. |
Yo no reconozco más autoridad que la mía. | – | I do not recognize any authority other than mine. |
¡Había más gente! | – | There were more people! |
¡Qué casa más bonita! | – | What a beautiful house! |
¡Hacía más frío! | – | It was colder! |
¡Estaba más lejos! | – | I was further away! |
Dos más dos son cuatro. | – | Two plus two is four. |
Seremos a lo más 30 personas. | – | We will be at most 30 people. |
Es la casa más bonita. | – | It is the most beautiful house. |
Su nueva imagen es de lo más moderna. | – | His new image is the most modern. |
El discurso no gustó porque fue de lo más impersonal. | – | The speech was not liked because it was most impersonal. |
Puso un plato de más en la mesa. | – | She put an extra plate on the table. |
Tuve la sensación de estar de más. | – | I had the feeling of being too much. |
Él bebe de más. | – | He drinks more. |
Se equivocó en el cambio y le dieron de más. | – | He made a mistake in the change and they gave him more. |
Ella es la más simpática. | – | She is the nicest. |
Compré el más barato que vi. | – | I bought the cheapest one I saw. |
Ya te lo presentaré, es más, preparé una fiesta para que se conozcan. | – | I’ll introduce him to you, what’s more, I’ve prepared a party for them to meet. |
Es más no solo te equivocas, sino qué estás haciendo el ridículo. | – | What’s more, not only are you wrong, but you’re making a fool of yourself. |
Más de los pueblos europeos andan en sangrientas contiendas. | – | More of the European peoples are in bloody feuds. |
Siempre me gusta viajar, pero más aún si veo paisajes exóticos. | – | I always like to travel, but even more so if I see exotic landscapes. |
Deberían empezar a estudiar, más aún que se acercan los exámenes. | – | They should start studying, even more so as exams are approaching. |
La coyuntura económica exige cambios financieros, más aún los exige. | – | The economic situation demands financial changes, even more so. |
Me parece más bien caro. | – | It seems rather expensive to me. |
Más tarde iremos al cine. | – | Later we will go to the cinema. |
Ando más bien escaso de recursos. | – | I’m rather short of resources. |