
How to say también in English translation?
¿Cómo se dice también en inglés? También in English translation: also, too, as well.
Sentences with the word también in Spanish
A mí también me gusta el pescado. | – | I also like fish. |
Este famoso director también ha actuado en obras clásicas llevadas al cine. | – | This famous director has also acted in classic works made into movies. |
Se destaca no solo como solista sino también como acompañante de canciones y de otros instrumentos. | – | He stands out not only as a soloist but also as an accompanist of songs and other instruments. |
Eso también condimenta muchas recetas. | – | That also spices up many recipes. |
Compré un producto lácteo que se utiliza para hacer queso y también se toma como alimento en desayunos, postres o meriendas. | – | I bought a dairy product that is used to make cheese and is also eaten for breakfast, dessert or snack. |
Es un deporte que también lo practican las mujeres. | – | It is a sport that is also practiced by women. |
A ella le encantan las letras pero también es buena en las ciencias. | – | She loves letters but she is also good at science. |
¿No me digas que también eres comerciante? | – | Don’t tell me you’re a merchant too? |
Está bien escrito pero también tiene otras acepciones. | – | It is well written but also has other meanings. |
Se aprende también de la experiencia. | – | You also learn from experience. |
El señor que acabó de saludarte también te va a ayudar. | – | The gentleman who just greeted you will also help you. |
Se lo dedicó a su padre y a su madre, pero también a sus hermanas. | – | He dedicated it to his father and his mother, but also to his sisters. |
En las revistas de la época se anunciaban también corsés masculinos. | – | Men’s corsets were also advertised in the magazines of the time. |
A mí también me pasó lo mismo. | – | To me also the same thing happened. |
Fuiste tonto y tú también por haber pagado un dineral por eso. | – | You were stupid and you too for having paid a fortune for that. |
Yo también llegué a sospechar lo mismo. | – | I also suspected the same thing. |
Pero también era cierto que no había conocido a alguien como ella. | – | But it was also true that he had never met someone like her. |
Él y su padre también le brindaron protección y seguridad. | – | He and her father also provided protection and security. |
¡Buenos días a ti también! | – | Good morning to you too! |
Ella también se montó en el caballo. | – | She also got on the horse. |
Parecía que a ellos también les interesaba esa idea de recorrer el mundo. | – | It seemed that they were also interested in this idea of traveling the world. |
Se nota que estás pensando en todas tus posibilidades de éxito y también de fracaso. | – | It shows that you are thinking about all your chances of success and also of failure. |
¿Te importa si duermo en tu salón hoy también? | – | Do you mind if I sleep in your living room today too? |
Era también un hombre que no se sorprendía con facilidad. | – | He was also a man who was not easily surprised. |
Yo también la echo de menos. | – | I miss her too. |
Supongo que yo también estoy alterado. | – | I guess I’m upset too. |
El camino no solo era largo, sino también peligroso. | – | The road was not only long, but also dangerous. |
Ya sé que muchas veces se pasa de la raya, pero tú también. | – | I know that many times it crosses the line, but so do you. |
Primero necesitaba oírle decir que él también la quería. | – | First she needed to hear him say that he loved her too. |
¿Es que también se te ha olvidado traer lo que te dije? | – | Has he also forgotten to bring what I told you? |
Please follow and like us: