How to say sea urchin in Spanish?
¿Cómo se dice sea urchin en español? Sea urchin in Spanish translation: erizo de mar.
Sentences with the phrase sea urchin in Spanish
¡Esta mañana he visto un erizo de mar! | – | This morning I saw a sea urchin! |
Parece que el erizo de mar no tiene carne. | – | It seems that the sea urchin does not have meat. |
El erizo de mar tiene muchas espinas. | – | The sea urchin has many spines. |
¿Cuántas espinas tendrá el erizo de mar? | – | How many spines will the sea urchin have? |
Jamás he visto un erizo de mar. | – | I have never seen a sea urchin. |
De pequeño he jugado con un erizo de mar. | – | When I was little I played with a sea urchin. |
Hay que evitar que el niño juegue con el erizo de mar. | – | It is necessary to prevent the child from playing with the sea urchin. |
Hoy disecaré un erizo de mar. | – | Today I will dissect a sea urchin. |
¿Contarás las espinas de ese erizo de mar? | – | Will you count the spines on that sea urchin? |
¡Algún dia verás a un erizo de mar! | – | Someday you will see a sea urchin! |
No me interesa saber nada sobre el erizo de mar. | – | I’m not interested in knowing anything about the sea urchin. |
Aprenderé un poco más sobre el erizo de mar. | – | I will learn a little more about the sea urchin. |
¿Te gustaría estudiar un erizo de mar? | – | Would you like to study a sea urchin? |
Podrás ver en el arrecife un erizo de mar. | – | You will be able to see a sea urchin on the reef. |
Pocas veces he visto un erizo de mar. | – | I have rarely seen a sea urchin. |
Ha pisado sin querer a un erizo de mar. | – | You accidentally stepped on a sea urchin. |
Las espinas del erizo de mar parece que tienen vida. | – | The spines of the sea urchin seem to have life. |
Las espinas del erizo de mar son muy agudas. | – | The spines of the sea urchin are very sharp. |
He visto un cangrejo comiendo a un erizo de mar. | – | I have seen a crab eating a sea urchin. |
Un pulpo se ha comido un erizo de mar. | – | An octopus has eaten a sea urchin. |
He sacado del agua un erizo de mar. | – | I’ve pulled a sea urchin out of the water. |
En ese restaurante nunca han servido erizo de mar. | – | They have never served sea urchin in that restaurant. |
No creo que me pueda comer un erizo de mar. | – | I don’t think I can eat a sea urchin. |
No me importaría probar un erizo de mar. | – | I wouldn’t mind trying a sea urchin. |
Quiero cazar un erizo de mar. | – | I want to hunt a sea urchin. |
¡Me encantaría probar un erizo de mar! | – | I would love to try a sea urchin! |
Algún dia podré ver al erizo de mar. | – | Someday I will be able to see the sea urchin. |
¿Conoces si hay diferentes tipos de erizos de mar? | – | Do you know if there are different types of sea urchins? |
No podía aguantar el dolor cuando me pinché con ese erizo de mar. | – | I couldn’t stand the pain when I got poked by that sea urchin. |
¡Nunca se te ocurra pisar a un erizo de mar! | – | Never step on a sea urchin! |