Of Course in Spanish

How do you say ‘of course in Spanish’?. Of course is a phrase that indicates that what is said is in line, it is a confirmation of the above, it is correct, true and accepted. This term is formed by the preposition ‘of’ and the participle of the verb ‘suppose’.

Of Course in Spanish

How to say of course in Spanish?

of course – por supuesto

to suppose – suponer

Conversation:

Dalia: ¿Seguro que vas a venir mañana? | Are you sure you’re coming tomorrow?
Harold: Por supuesto, seguro que sí | Of course I sure do

Sentences with the phrase of course in Spanish

Por supuesto, me encantaría ver tu casa nueva.Of course, I’d love to see your new house.
Mi mejor amigo me dijo que por supuesto, podía contar con él.My best friend told me that of course I could count on him.
Por supuesto, le contactaré en cuanto tenga los resultados.Of course, I will contact you as soon as I have the results.
Ayudaré al niño hacer los deberes, por supuesto.I will help the child to do the homework, of course.
Por supuesto, no hemos llegado al final del camino.Of course, we have not reached the end of the road.
Para cosechar el maíz, tenemos que higienizar la tierra, por supuesto.To harvest the corn, we have to sanitize the land, of course.
Esos factores dependen de la aerolínea por supuesto.Those factors depend on the airline of course.
Por supuesto, es un régimen creado por un tratado totalmente parcial.Of course, it is a regime created by a totally partial treaty.
Ser un vecino incluye ciertas normas de convivencia por supuesto.Being a neighbor includes certain rules of coexistence of course.
Por supuesto, nada se hizo hasta que ustedes llegaron.Of course, nothing was done until you arrived.
Se le hará saber la decisión por correo, por supuesto.You will be notified of the decision by mail, of course.
Además, por supuesto, en mi calidad de Director de Empresa puedo tomar esas decisiones.Also, of course, in my capacity as Company Director I can make those decisions.
Por supuesto que estaremos muy agradecidos.Of course we will be very grateful.
Se trata, por supuesto, de una decisión que deben tomar los hijos.This is, of course, a decision that the children must make.
Por supuesto, esto no se puede lograr a través de mensajes nada más.Of course, this cannot be achieved through messages alone.
No está en su ruta, por supuesto tendrá que desviarse.It’s not on your route, of course you’ll have to detour.
Por supuesto, su participación es sumamente importante.Of course, your participation is extremely important.
Para el desarrollo del transporte, por supuesto es esencial tener en cuenta la tecnología.For the development of transport, it is of course essential to take technology into account.
Por supuesto este esquema es más efectivo.Of course this scheme is more effective.
La comisión creada mantendrá informado al Director, por supuesto.The commission created will keep the Director informed, of course.
Se trata, por supuesto, de la estrategia a seguir a partir de ahora.It is, of course, the strategy to follow from now on.
La transferencia de recursos, es por supuesto necesaria.The transfer of resources is of course necessary.
Iría a esa boda contigo como acompañante, por supuesto.I would go to that wedding with you as an escort, of course.
Terminamos aquí, sin indemnización por supuesto.We end up here, without compensation of course.
Estábamos todos juntos anoche, por supuesto, era mi cumpleaños.We were all together last night, of course, it was my birthday.
Aunque yo me vaya, él seguirá teniendo clases de piano, por supuesto.Even if I leave, he will still have piano lessons, of course.
Tengo algunos helechos, por supuesto, son plantas muy frescas.I have some ferns, of course, they are very cool plants.
Sí, estudié los planos por supuesto.Yes, I studied the plans of course.
Por supuesto que debe haber cooperación.Of course there must be cooperation.
Bueno, por supuesto, no le creí ni una palabra.Well, of course, I didn’t believe a word of it.

Read more articles