How to say Jude in Spanish Bible?
¿Cómo se dice Jude en español? Jude in Spanish Bible translation: Judas.
Examples with the name Jude in Spanish bible
¿Sabías que se nombran varios Judas en la Biblia? | – | Did you know that several Judees are named in the Bible? |
No todos los Judas en la Biblia fueron traidores. | – | Not all Jude in the Bible were traitors. |
Se destaca un Judas en la Biblia como traidor. | – | A Jude stands out in the Bible as a traitor. |
El Judas en la Biblia que fue traidor fue el de apellido Iscariote. | – | The Jude in the Bible who was a traitor was the one with the surname Iscariot. |
Muchos Judas en la Biblia se mencionan. | – | Many Judees in the Bible are mentioned. |
Uno de los Judas en la Biblia era de apellido Tadeo. | – | One of the Jude in the Bible was surnamed Tadeo. |
De los Judas en la Biblia dos fueron discípulos de Jesús. | – | Of the Jude in the Bible two were disciples of Jesus. |
Se puede aprender mucho de los Judas en la Biblia. | – | Much can be learned from the Jude in the Bible. |
¿Cuántos Judas en la Biblia conoces? | – | How many Jude in the Bible do you know? |
Conozco todos los Judas en la Biblia. | – | I know all the Judees in the Bible. |
De los Judas en la Biblia hay cosas que aún no sé. | – | There are things about the Jude in the Bible that I still don’t know. |
Muchos cristianos no conocen todos los Judas en la Biblia. | – | Many Christians do not know all the Judees in the Bible. |
Para muchos que van a la Iglesia sólo existe un Judas en la Biblia. | – | For many who go to church there is only one Jude in the Bible. |
Los Judas en la Biblia no siempre fueron traidores. | – | The Jude in the Bible were not always traitors. |
Se habla mucho del Judas en la Biblia que traicionó a Jesús. | – | Much is said about the Jude in the Bible who betrayed Jesus. |
Cuando leas de los Judas en la Biblia fíjate en que no todos son traidores. | – | When you read about the Jude in the Bible, notice that not all of them are traitors. |
No hay que confundir los Judas en la Biblia con la ciudad de Judá. | – | Do not confuse the Jude in the Bible with the city of Judah. |
Recuerda que no se menciona solo un Judas en la Biblia. | – | Remember that there is not just one Jude mentioned in the Bible. |
¿Has leído sobre Judas en la Biblia? | – | Have you read about Jude in the Bible? |
¡Ese Judas en la Biblia era un traidor! | – | That Jude in the Bible was a traitor! |
Sólo un Judas en la Biblia fue traidor. | – | Only one Jude in the Bible was a traitor. |
¿Fue traidor solo un Judas en la Biblia? | – | Was only a Jude a traitor in the Bible? |
La lealtad del Judas en la Biblia fue comprada. | – | The loyalty of the Jude in the Bible was bought. |
El Judas en la Biblia que traicionó a Jesús lo hizo por 30 piezas de plata. | – | The Jude in the Bible who betrayed Jesus did so for 30 pieces of silver. |
Al Judas en la Biblia que traicionó a Jesús se le pagó la cantidad que se daría por un esclavo. | – | The Jude in the Bible who betrayed Jesus was paid the amount that would be paid for a slave. |
Ese Judas en la Biblia que traicionó a Jesús terminó suicidándose. | – | That Jude in the Bible who betrayed Jesus ended up committing suicide. |
El destino de los traidores será como el de Judas en la Biblia. | – | The fate of the traitors will be like that of Jude in the Bible. |
El mal ejemplo del Judas en la Biblia que traicionó a Jesús tiene su enseñanza positiva. | – | The bad example of Jude in the Bible who betrayed Jesus has the positive teaching of him. |
No le veo nada positivo al Judas en la Biblia que traicionó a Jesús. | – | I don’t see anything positive about the Jude in the Bible who betrayed Jesus. |
¿Crees que el Judas en la Biblia que traicionó a Jesús resucitará? | – | Do you think the Jude in the Bible who betrayed Jesus will be resurrected? |