How to say I’m from in Spanish?
¿Cómo se dice I’m from en español? I’m from in Spanish translation: soy de, yo soy de.
Sentences with the phrase I’m from in Spanish
¡Soy de España! | – | I am from Spain! |
¡Soy de la tierra caliente! | – | I am from the hot land! |
¿Te dije que soy de Puerto Rico? | – | Did I tell you that I am from Puerto Rico? |
¿Te dije que soy de aquí? | – | Did I tell you that I am from here? |
No pudo creer que soy de Argentina. | – | He could not believe that I am from Argentina. |
¿Quién le dijo que soy de Argentina? | – | Who told him that I am from Argentina? |
¿Qué te hace pensar que no soy de aquí? | – | What makes you think I am not from here? |
¡Ya te demostré que soy de aquí! | – | I already showed you that I am from here! |
Ahora no cree que soy de ella. | – | Now he doesn’t think I’m from her. |
¡Jamás negaría que soy de esa ciudad! | – | I would never deny that I am from that city! |
Sabes que no soy de ese país. | – | You know I’m not from that country. |
Entiendes que no soy de esa tribu. | – | You understand that I am not of that tribe. |
¡Al fin se dio cuenta que soy de México! | – | He finally realized that I am from Mexico! |
No pudo entender que soy de buen carácter. | – | He could not understand that I am of good character. |
Le dije que soy de mal carácter. | – | I told him that I am of bad character. |
No soy de ligas menores soy de ligas mayores. | – | I am not of minor leagues I am of major leagues. |
¿Cuándo entenderás que soy de ella? | – | When will you understand that I am from her? |
¡Vivo para ella porque soy de ella! | – | I live for her because I’m from her! |
Algún dia le diré que soy de otra mujer. | – | Someday I will tell you that I am from another woman. |
No puede creer que soy de otra mujer. | – | She can’t believe I’m from another woman. |
Se convenció que soy de otro lugar. | – | She was convinced that I am from another place. |
Me dijo que soy de ley. | – | She told me that I am from law. |
Le dije que soy de ley. | – | I told him I’m from law. |
Se le hizo difícil entender que soy de Santiago. | – | She was difficult to understand that I am from Santiago. |
Dice que no soy de Santiago porque hablo fluido. | – | She says I am not from Santiago because I speak fluid. |
¡Aunque hable fluido soy de Santiago! | – | Even if I speak fluid, I am from Santiago! |
Nunca podré decirle que soy de otro país. | – | I can never tell him that I am from another country. |
Te quiero entender pero soy de esos que son lentos. | – | I want to understand you but I am one of those who are slow. |
Le dije que soy de esos que son lentos pero se lo tomó a broma. | – | I told her that I am one of those who are slow but she took it as a joke. |
¡Soy de los que no se rinden fácilmente! | – | I am one of those who do not give up easily! |
Where are you from in Spanish Formal