¿Cómo se dice I love you dad en español? I love you dad in Spanish translation: te amo, papá.
How do you say ‘I love you dad in Spanish?’. ‘I love you dad’ is a phrase used when you want your father to know how much you adore him. This expression reflects the good work that a father has done because he has known how to educate, care for and love at all times.
How to say I love you dad in Spanish’?
I love you dad – te amo, papá
Conversation:
Kylie: Te amo, papá | I love you dad
Justin: Gracias hija mía, yo te amo más | Thank you my daughter, I love you more
Sentences with the phrase I love you dad in Spanish
Gracias por el regalo, te amo papá. | – | Thanks for the gift, I love you dad. |
Te amo papá, – yo también te amo hijo. | – | I love you dad, – I love you too son. |
Bien, te amo papá. | – | Well, I love you dad. |
Te amo papá, eres el mejor. | – | I love you dad, you are the best. |
O también te amo papá. | – | Or I love you too dad. |
Te amo papá, ¿estuvo molesto con ella? | – | I love you dad, were you upset with her? |
Porque te amo papá. | – | Because I love you dad. |
También te amo papá. | – | I love you too dad. |
Ve, – te amo papá. | – | Go, – I love you dad. |
Te amo papá, te amo demasiado. | – | I love you dad, I love you too much. |
Esta es una camiseta “te amo papá”. | – | This is an “I love you dad” t-shirt. |
Bueno, yo aún te amo papá. | – | Well, I still love you dad. |
Tenemos que ganar, te amo papá. | – | We have to win, I love you dad. |
Te amo papá, muchísimo. | – | I love you dad, very much. |
Todo lo que hicimos me ha hecho infeliz, pero te amo papá. | – | Everything we did has made me unhappy, but I love you dad. |
Te amo papá, aunque no sepa por qué. | – | I love you dad, even if I don’t know why. |
Ya no soy una niñita, pero te amo papá. | – | I’m not a little girl anymore, but I love you dad. |
Te amo papá, pero creo que Emily debe cuidarla esta noche. | – | I love you dad, but I think Emily needs to watch her tonight. |
No, yo quiero que mi niña me diga, “te amo papá”. | – | No, I want my girl to tell me, “I love you dad.” |
Concluyó con un “te amo papá” y seguido de un espontáneo aplauso de la audiencia. | – | She concluded with an “I love you dad” followed by spontaneous applause from the audience. |
Apoyó su cabeza n el ataúd de su padre y solo dijo “te amo papá”. | – | He rested her head on her father’s coffin and just said “I love you dad”. |
Te amo papá, pero no puedo hacer esto. | – | I love you dad, but I can’t do this. |
¡Juro que te defenderé, porque te amo papá! | – | I swear I will defend you, because I love you dad! |
Llamarlo el dia del padre y decirle “te amo papá” es lo único que deseaba. | – | Calling him on father’s day and saying “I love you dad” is the only thing he wanted. |
Yo te amo papá, pero hay veces que te comportas como un idiota. | – | I love you dad, but there are times when you behave like an idiot. |
Claro que te amo papá. | – | Of course I love you dad. |
Los amo, te amo papá. | – | I love you, I love you dad. |
¡Mi bella hija!, – te amo papá, ¿cómo te sientes? | – | My beautiful daughter!, – I love you dad, how do you feel? |
Decir te amo papá, ¿tu familia hace cosas como esas? | – | Say I love you dad, does your family do stuff like that? |
Tal vez la gente no entiende todo lo que te amo papá. | – | Maybe people don’t understand how much I love you dad. |
Te amo papá aunque tú a mí no. | – | I love you dad even though you don’t love me. |
No te amo papá. | – | I don’t love you dad. |
¡Te amo papá! | – | I love you dad! |
¿Por qué te amo papá? | – | Why do I love you dad? |
La mayoría del tiempo te amo papá. | – | Most of the time I love you dad. |
No entiendes que te amo papá. | – | You don’t understand that I love you dad. |
¿Cómo es que todavía te amo papá? | – | How come I still love you dad? |
Te dedico esta canción porque te amo papá. | – | I dedicate this song to you because I love you dad. |
Te amo papá aunque no entiendas mi decisión. | – | I love you dad even if you don’t understand my decision. |
La razón por la que te amo papá, es porque has sido muy bueno conmigo. | – | The reason I love you, dad, is because you’ve been so good to me. |
Solo puedo decirte que te amo papá. | – | I can only tell you that I love you dad. |
Te amo papá a pesar de todos tus defectos. | – | I love you dad despite all your flaws. |
Aunque te amo papá, no soporto que me trates mal. | – | Although I love you dad, I can’t stand you treating me badly. |
No estuviste para mí por lo que no te amo papá. | – | You weren’t there for me so I don’t love you dad. |
Te amo papá desde el fondo de mi corazón. | – | I love you dad from the bottom of my heart. |
Creo que te amo papá. | – | I think I love you dad. |
No te amo papá porque no supiste valorar a tu familia. | – | I don’t love you dad because you didn’t know how to value your family. |
Cuánto te amo papá. | – | How much I love you dad. |
Yo te amo papá al igual que amo a mamá. | – | I love you dad just like I love mom. |
Que te preocupes por mí es por lo que te amo papá. | – | That you care about me is why I love you dad. |
No hay manera de arreglarlo porque ya no te amo papá. | – | There is no way to fix it because I don’t love you anymore dad. |
Te amo papá debido a todas las veces que me protegiste. | – | I love you dad because of all the times you protected me. |
¿Me amas como yo te amo papá? | – | Do you love me like I love you dad? |
Te amo papá desde cualquier distancia. | – | I love you dad from any distance. |
Cuando era niña no te quería pero ahora te amo papá. | – | When I was a girl I didn’t love you but now I love you dad. |
¡Te amo papá ahora y siempre! | – | I love you dad now and always! |
Estas son las razones por las cuales no te amo papá. | – | These are the reasons why I don’t love you dad. |
Te amo papá y gracias por apoyarme. | – | I love you dad and thank you for supporting me. |
No siempre te amo papá. | – | I don’t always love you dad. |
Te amo papá aunque nuestra relación no sea perfecta. | – | I love you dad even though our relationship is not perfect. |
Te amo papá, eres muy importante para mi. | – | I love you dad, you are very important to me. |
Te amo papá, eres el mejor padre del mundo. | – | I love you dad, you are the best father in the world. |
Te amo papá, eres muy especial. | – | I love you dad, you are very special. |
Te amo papá, gracias por cuidarme. | – | I love you dad, thanks for taking care of me. |
Te amo papá, gracias por estar aquí. | – | I love you dad, thanks for being here. |
Te amo papá, que bueno que viniste. | – | I love you dad, it’s good that you came. |
Te amo papá, te extraño mucho. | – | I love you dad, I miss you so much. |