I Don’t Want to Miss a Thing in Spanish

How to say I don’t want to miss a thing in Spanish?

¿Cómo se dice I don’t want to miss a thing en español?. I don’t want to miss a thing in Spanish translation: Yo no quiero perderme nada.

Sentences with the phrase I don’t want to miss a thing in Spanish:

¡De mis hijos no quiero perderme nada!I don’t want to miss anything about my children!
No quiero perderme nada de ti.I don’t want to miss anything from you.
De este partido no quiero perderme nada.I don’t want to miss anything about this game.
Honestamente no quiero perderme nada de ti.I honestly don’t want to miss anything from you.
¡Sólo sé que no quiero perderme nada de ti!I just know that I don’t want to miss anything from you!
La verdad es que no quiero perderme nada de ti.The truth is that I don’t want to miss anything from you.
Me gustaría guiarte pues no quiero perderme nada de ti.I would like to guide you because I do not want to miss anything from you.
De tu educación no quiero perderme nada.I don’t want to miss anything about your education.
De esta comida no quiero perderme nada.I don’t want to miss out on this meal.
Quiero conocerte mejor pues no quiero perderme nada.I want to get to know you better because I don’t want to miss anything.
¿Entiendes qué quiero decir cuando te digo que no quiero perderme nada de ti?Do you understand what I mean when I tell you that I don’t want to miss anything from you?
No me des conversación, no quiero perderme nada de esta lección.Don’t talk to me, I don’t want to miss any of this lesson.
En clases no me llames pues no quiero perderme nada.Don’t call me in class because I don’t want to miss anything.
Ahorita te atiendo pues ahora no quiero perderme nada de la clase.Right now I’ll attend to you because now I don’t want to miss anything in class.
Me gustaría que supieras que no quiero perderme nada que tenga que ver contigo.I would like you to know that I don’t want to miss anything that has to do with you.
Porque te amo es que no quiero perderme nada de ti.Because I love you is that I don’t want to miss anything about you.
Como amo a esa persona no quiero perderme nada de ella.Since I love that person, I don’t want to miss anything about her.
Las lecciones de guitarra son importantes para mí… ¡no quiero perderme nada de ellas!Guitar lessons are important to me… I don’t want to miss any of them!
¡No quiero perderme nada de este partido de futbol!I don’t want to miss any of this soccer match!
Escogí esta posición pues no quiero perderme nada del partido.I chose this position because I don’t want to miss anything in the game.
De ese juicio no quiero perderme nada.I don’t want to miss anything about that trial.
¡De ese dulce no quiero perderme nada!I don’t want to miss out on that candy!
Del curso de panadería no quiero perderme nada.I don’t want to miss anything about the bakery course.
De esa dulce boca tuya no quiero perderme nada.From that sweet mouth of yours I don’t want to miss anything.
Ya te dije que no quiero perderme nada en lo concerniente a mis hijos.I already told you that I don’t want to miss anything when it comes to my children.
¿Si sabes que no quiero perderme nada del partido por qué interrumpes?If you know that I don’t want to miss anything about the game, why do you interrupt?
No abras la puerta ahora, no quiero perderme nada de esta charla.Don’t open the door now, I don’t want to miss any of this talk.
Si me ves prestando atención es porque no quiero perderme nada.If you see me paying attention it’s because I don’t want to miss anything.
Si te miro con detenimiento es porque no quiero perderme nada.If I look closely at you, it’s because I don’t want to miss anything.
¿Crees que te valoro si digo que no quiero perderme nada de ti?Do you think I value you if I say I don’t want to miss out on you?

Read more articles

Home Page