How do you say yes in Spanish? Yes, it is a word of the English language and it shows the approval or agreement of the speaker. This word simply means to agree with something. The word yes is the most common and the shortest when it comes to answering affirmatively to any question.
How do you say Yes in Spanish?
si – yes
More ways to say yes.
Sí – Yes
Vale – OK
Bueno – OK, good
Claro – Sure
Cierto – True
Exacto – Exactly
Perfecto – Perfect
Esta bien – It’s fine
De acuerdo – Alright, agree
Claro que si – Certainly
Por supuesto – Of course
También – Too
No lo dudes – Do not hesitate
Sin duda – Without a doubt
Dale – Hit it/ Let’s go
Efectivamente – Effectively
Trato hecho/Dalo por hecho – Done deal
Sentences with the word yes in Spanish
Si eso es lo que quieres, entonces te ayudo. | – | If that’s what you want, then I’ll help you. |
Dime si te lo presto. | – | Tell me if I lend it to you. |
Estaré ahí por si te hace falta. | – | I’ll be there if you need it. |
No sé si se habrá enterado. | – | I don’t know if she found out. |
Si llegas a necesitar algo, puedes contar conmigo. | – | If you need something, you can count on me. |
Abre el segundo cajón y mira si están ahí las cartas. | – | She opens the second drawer and looks to see if the letters are there. |
No se sabía si el tratamiento sería eficaz. | – | It was not known whether the treatment would be effective. |
¿Por qué fuiste si no te gustaba? | – | Why did you go if you didn’t like it? |
Decidió que llevaría por si acaso el paraguas. | – | She decided that she would take her umbrella just in case. |
Si quieres escribirle, hazlo. | – | If you want to write to him, do it. |
Antes de salir se fijó si no rondaba el encargado. | – | Before leaving, she checked to see if the manager was around. |
Ganaremos si el equipo sigue jugando así. | – | We will win if the team continues to play like this. |
Las carnes estarán más sabrosas si están adobadas. | – | The meats will be more flavorful if they are marinated. |
No conduzcas si tomas medicamentos que adormecen. | – | Don’t drive if you take numbing medications. |
Si sale a la calle sin suficiente abrigo puede agriparse. | – | If you go outside without enough shelter you can catch a cold. |
Ponte las aletas si piensas bucear. | – | Put on your fins if you plan to dive. |
Pregunta si alguien ha visto el libro. | – | Ask if anyone has seen the book. |
Estuvimos esperando si pasaba el tren. | – | We were waiting if the train passed. |
Vamos a tomar unas copitas a ver si nos animamos un poco. | – | Let’s have a few drinks to see if we cheer up a little. |
A ver si te enteras de lo que hablan los adultos. | – | Let’s see if you find out what the adults are talking about. |
Las uvas se apachurrarán si les pones cosas encima. | – | The grapes will get squashed if you put things on them. |
Estás equivocado si crees que vas a llegar a tiempo. | – | You are wrong if you think you are going to arrive on time. |
Mira a ver si viene alguien. | – | See if anyone is coming. |
Tendrás que comer más a prisa si no quieres llegar tarde. | – | You’ll have to eat faster if you don’t want to be late. |
Intentaremos ver si hay algún lugar libre allá arriba. | – | We’ll try to see if there’s any free space up there. |
Le preguntó si no se acordaba de ella. | – | He asked if he didn’t remember her. |
Me preguntaba con asombro si ella se había enamorado de él. | – | She wondered if she had fallen in love with him. |
Si atajamos por aquí, llegaremos antes. | – | If we cut through here, we’ll get there sooner. |
Vas a salir muy bien en las pruebas si estudias con frecuencia. | – | You will do very well on tests if you study frequently. |
Ella lo trataba como si fuera un hijo. | – | She treated him as if he were a son. |
Está bien que trabajes hasta las once de la media noche, no más. | – | It’s okay for you to work until eleven o’clock at midnight, no more. |
Me siento bien al hacer mi rutina diaria. | – | I feel good doing my daily routine. |
Es bueno que realices ejercicios para mantenerte en forma. | – | It is good that you do exercises to keep fit. |
Este jarrón antiguo vale su peso en oro. | – | This antique vase is worth its weight in gold. |
¡Qué bien te queda ese vestido! | – | That dress looks so good on you! |
Lo bueno de ser maestro es que los alumnos siempre te recuerdan. | – | The good thing about being a teacher is that students always remember you. |
Está bien que seas bueno pero no demasiado. | – | It’s okay to be good but not too good. |
Apenas vi lo bien que bailaba, lo contraté en mi grupo de danza. | – | As soon as I saw how well he danced, I hired him in my dance group. |
Vale, te espero en casa. | – | Ok, I’ll wait for you at home. |
Ese muchacho del pantalón azul es bueno en lo que hace. | – | That boy in the blue pants is good at what he does. |
¿Cuánto vale esa manzana? | – | How much is that apple worth? |
Para bien o para mal ya te olvidé. | – | For better or for worse I already forgot you. |
Quiero tenerte bien lejos de mí. | – | I want to have you far away from me. |
Todo está bien, no te preocupes. | – | Everything is fine, don’t worry. |
Estás bien vestido para la boda. | – | You are well dressed for the wedding. |
Ojalá supieras lo bueno que se está poniendo esto. | – | I wish you knew how good this is getting. |
Terminaron muy bien los exámenes finales. | – | The final exams finished very well. |
Lo qué está bien realizado se recompensa. | – | What is well done is rewarded. |
Sería bueno saber varios idiomas. | – | It would be nice to know several languages. |
Está bien largo tú cabello. | – | Your hair is very long. |
¡Cómo vale esa sortija con diamantes! | – | How is that ring with diamonds worth! |
Le ha quedado bien ese grabado en lienzo. | – | That engraving on canvas has turned out well. |
Bien educado está tu hijo pues me saluda todos los días. | – | Your son is well educated because he greets me every day. |
Sólo sé qué está bien elaborado ese plato. | – | I only know that this dish is well prepared. |
Quiéreme bien y te amaré toda la vida. | – | Love me well and I will love you all my life. |
Si todo está bien, entonces vamos a casarnos. | – | If all is well, then let’s get married. |
Te escucho perfectamente bien. | – | I hear you perfectly fine. |
Tu amor me hace bien. | – | Your love does me good. |
Este sillón está bueno para mi casa en la montaña. | – | This chair is good for my house in the mountains. |
No todo vale lo que aparenta ser. | – | Not everything is worth what it appears to be. |
No sé si lo haya visto. | – | I don’t know if you’ve seen it. |
Si se portan bien les doy la salida temprano. | – | If they behave well I give them an early dismissal. |
La cuestión es saber si va a ir. | – | The question is whether he will go. |
¿Qué crees que haga si nos vuelve a ver por aquí? | – | What do you think he’ll do if he sees us around here again? |
Dime si es que lo escuchas. | – | Tell me if you hear it. |
No recuerdo si eran los dos. | – | I don’t remember if it was both. |
Mira a ver si ella está en la cocina. | – | See if she’s in the kitchen. |
Pregunte si este procedimiento es una buena opción para usted. | – | Ask if this procedure is a good option for you. |
Hay un empleo disponible en la ciudad, si estás interesado. | – | There’s a job available in town, if you’re interested. |
Tienes un serio problema si este tipo es tu héroe. | – | You’ve got a serious problem if this guy is your hero. |
Esto es importante incluso si el niño tiene síntomas leves. | – | This is important even if the child has mild symptoms. |
Es especialmente cierto si una pareja tiene un problema. | – | It is especially true if a couple has a problem. |
Llame al proveedor si su niño muestra esos síntomas. | – | Call the provider if your child shows these symptoms. |
Esta puede ser la mejor opción si usted está embarazada. | – | This may be the best option if you are pregnant. |
El riesgo es mucho mayor si ambos padres son alérgicos. | – | The risk is much higher if both parents are allergic. |
No es un problema si hay algo en el bolsillo. | – | It is not a problem if there is something in the pocket. |
Indique el nombre de su contacto si usted tiene uno. | – | Please provide the name of your contact if you have one. |
Pero si él falla, entonces el niño definitivamente necesita ayuda. | – | But if he fails, then the boy definitely needs help. |
Esto podría ser posible si es grande. | – | This might be possible if it’s big. |
Lo haremos si es apropiado. | – | We will if it is appropriate. |
Se puede sentir si una persona es feliz o triste. | – | You can feel if a person is happy or sad. |
Y si este coche funciona, todo lo mejor para nosotros. | – | And if this car works, all the best to us. |
El conocimiento puede crecer solo si se obtiene más verdad. | – | Knowledge can grow only if more truth is obtained. |
Este es un hermoso tiempo si te gusta el fútbol. | – | This is a beautiful time if you like soccer. |
Llame a su proveedor si hay síntomas de este trastorno. | – | Call your provider if there are symptoms of this disorder. |
Es mejor si no estamos todos en el mismo lugar. | – | It’s better if we’re not all in the same place. |
Pero si te estás muy callado puedes oír el océano. | – | But if you are very quiet you can hear the ocean. |
La única pregunta es, si usted puede manejar el compromiso. | – | The only question is, can you handle the compromise? |
Hable con su médico si usted está experimentando estos síntomas. | – | Talk to your doctor if you are experiencing these symptoms. |
Esto podría ser de interés si su presupuesto es limitado. | – | This might be of interest if your budget is limited. |
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.