Hotel Vocabulary | Hotel in Spanish
Spanish Vocabulary at the Hotel
alojamiento– accommodation
las sábanas– (bed) sheets
una reclamación– a complaint
una cama de matrimonio– a double bed
una habitación doble– a double room
una habitación con cama de matrimonio– a double-bedded room
una reserva– a reservation / booking
una habitación con baño– a room with suite bathroom
una cama individual– a single bed
una habitación individual– a single room
una propina– a tip
una habitación con camas gemelas– a twin-bedded room
aire acondicionado– air conditioning
el bar– bar
la bañera– bath
un albornoz– bathrobe
el botones– bellboy
la cuenta– bill
las mantas– blankets
el / la guardacoches– car park attendant / parking lot attendant
un peine– comb
la camarera de pisos– chambermaid
el comedor– dining room
el ascensor– elevator / lift
primera (segunda/tercera/cuarta) planta– first (second/third/fourth) floor
el secador de pelo– hair dryer
calefacción– heating
agua caliente– hot water
la llave– key
la tarjeta llavero– key card
el servicio de lavandería– laundry service
el salón– lounge
el equipaje– luggage
el director– manager
el colchón– mattress
la almohada– pillow
la máquina de afeitar– razor
la factura– receipt
la recepción– reception
el / la recepcionista– receptionist
una reembolsa– refund
el restaurante– restaurant
el servicio a las habitaciones– room service
el champú– shampoo
la ducha– shower
una gorra de ducha– shower cap
las zapatillas– slippers
el jabón– soap
la jabonera– soap dispenser
las escaleras– the stairs
el grifo– tap / faucet
planchar– to iron
dar or dejar una señal– to pay a deposit or down payment
lavar– to wash
el váter– toilet
el papel higiénico– toilet paper
el cepillo de dientes– toothbrush
la pasta dentrífica / pasta de dientes– toothpaste
una toalla– towel
camas gemelas– twin beds
el camarero / la camarera– waiter / waitress
el lavabo– washbasin
la ventana– window
Common Phrases about the Hotel in Spanish
¿Quedan habitaciones libres (para el cinco de junio)?– Do you have any rooms available (for the 5th June)?
¿Cuál es el precio por dia?– How much does it cost per day?
¿Cuánto cuesta la pensión completa?– How much is full board?
¿Cuánto cuesta la media pensión?– How much is half board?
Lo siento, no entiendo. ¿me puede hablar más despacio por favor?– I’m sorry I don’t understand. Could you speak more slowly please.
¿Puede darme la llave del 131?– Can you give me the key to room 131?
Quiero dejar un recargo para el señor Smith.– I’d like to leave a message for Mr. Smith.Hay correo / algún recargo para mí?– Is there any mail / messages for me?
An apartamento ático– A penthouse suite
El hotel tiene magníficas vistas– The hotel has wonderful views
El Hotel se sitúa al lado de la catedral– The hotel is located next to the Cathedral
Deseo que me limpien los zapatos.– I would like my shoes cleaned
Deseo que recojan una camisa para lavar y planchar.– I would like you to pick up a shirt to be washed and ironed.
¿Dónde puedo aparcar el coche?– Where can I park my car?
Tengo el equipaje en el maletero.– My luggage is in the boot / trunk.
Tengo reservada una habitación para esta noche.– I have a reservation for tonight.
¿Está incluido el desayuno?– Is breakfast included?
la cuenta– the bill
¿Me puede preparar la cuenta por favor?– Could you get my bill ready please?
marcharse– to leave Nos marcharemos mañana por la mañana.– I’ll be leaving tomorrow morning. Me marcharé mañana por la tarde / noche.– I’ll be leaving tomorrow afternoon / night.
¿Puede decirme a qué se refiere este concepto?– Could you tell me what this charge is for?
¿Aceptan tarjetas de crédito?– Do you take credit cards?
una llamada despertador– an alarm call ¿Me puede despertar a las ocho horas?– Can you wake me at eight o’clock?
¿Hablo con el bar?– Am I speaking to the bar?
La calefacción no funciona.– The heating doesn’t work. El/La …………. no funciona.– The ……….. doesn’t work.
La televisión está averiada.– The television is not working
Tip: The equivalent of the English: “Out of Order” is Averiada
¿Me puede traer un cepillo de dientes?– Could you bring me a toothbrush?
¿A qué hora abre / cierra el restaurante?– What time does the restaurant open / close?
¿A que hora comienza el servicio de desayunos / comidas / cenas?– What time do you serve breakfast / lunch / dinner?
La habitación no está arreglada.– The room hasn’t been made up.
¿Me pueden subir una botella de champán a la habitación?– Could you bring me a bottle of chapagne to my room?
Necesito papel / sobres / sellos.– I need some paper / envelopes / stamps.
¿Quedan habitaciones libres (para el cinco de junio)?– Do you have any rooms available (for the 5th June)?
No molestar–Do not disturb.
escalera de incendios–fire escape
salida de incendios–fire exit
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.