How to say have a nice day in Spanish?
¿Cómo se dice have a nice day en español? Have a nice day in Spanish translation:
(you-formal -singular) have a nice day – que tenga un lindo dia, que tenga un buen dia
(you-informal -singular) have a nice day – que tengas un lindo dia, que tengas un buen dia
Sentences with the phrase have a nice day in Spanish
Que tengas un lindo dia mami. – Have a nice day mommy.
Cada vez que miro su retrato deseo que tenga un lindo dia. – Every time I look at your portrait I wish you have a nice day.
Esa canción qué escuchábamos juntos me recuerda que te extraño, que tengas un buen dia. – That song we were listening to together reminds me that I miss you, have a nice day.
Te extraño y te amo, que tengas un buen dia. – I miss you and love you, have a nice day.
El calor de tu cuerpo en mi almohada y la soledad en mi cama es sinónimo de que te extraño, aunqué estés lejos que tengas un buen dia. – The warmth of your body on my pillow and the loneliness in my bed is synonymous with the fact that I miss you, even if you are far away, have a nice day.
Que tengas un buen dia, me da deseo de cogerte de la mano cada vez que pienso en ti. – Have a nice day, it makes me want to hold your hand every time I think of you.
Cada ser humano tiene un ser querido que le desea que tenga un lindo dia. – Every human being has a loved one who wishes them to have a nice day.
Que tenga un lindo dia papi. – Have a nice day daddy.
En los días nublados y lluviosos que no estás a mi lado te deseo que tengas un buen dia. – On cloudy and rainy days that you are not by my side I wish you have a nice day.
Cada vez que salgo con los amigos te extraño y te amo, que tengas un buen dia. – Every time I go out with friends I miss you and love you, have a nice day.
Cada vez qué escucho las canciones favoritas tuyas te extraño, que tengas un buen dia mi amor. – Every time I listen to your favorite songs I miss you, have a nice day my love.
Cuando comparto con los vecinos te extraño al estar tan lejos de mi, que tengas un buen dia. – When I share with the neighbors I miss you being so far from me, have a nice day.
Por la mañanas que tomo el café siempre te deseo que tengas un buen dia. – In the morning when I have coffee I always wish you have a nice day.
Amor, que tengas un buen dia, cuando entro a la habitación desolada te extraño. – Love, have a nice day, when I enter the desolate room I miss you.
Cada vez que veo a tus padres les digo que te deseo, que tengas un buen dia – Every time I see your parents I tell them that I wish you, have a nice day
Cuando voy a tomarme un helado te llamo y te deseo que tengas un buen dia. – When I go to have an ice cream I call you and wish you have a nice day.
Si salgo con los amigos siempre te llamo y te deseo que tengas un buen dia. – If I go out with friends I always call you and wish you have a nice day.
Cuando veo una película sola me acuerdo de llamarte y desearte que tengas un buen dia. – When I see a movie alone I remember to call you and wish you have a nice day.
Cuando miro el peluche que me regalaste te extraño, que tengas un buen dia hoy. – When I look at the teddy you gave me I miss you, have a nice day today.
Cada vez que veo esa película que tanto nos gustaba me da deseo de llamarte y desearte que tengas un buen dia. – Every time I see that movie that we loved so much, it makes me want to call you and wish you have a nice day.
Cuando camino me gusta llamarte para desearte que tengas un buen dia. – When I walk I like to call you to wish you have a nice day.
Sí, claro que te recuerdo, cariño te deseo que tengas un buen dia – Yeah sure I remember you, baby I wish you have a nice day
Voy a visitar a tus padres y le digo que te llamen y deseen que tengas un buen dia. – I’m going to visit your parents and tell them to call you and wish you have a nice day.
Veo una escena romántica y enseguida te llamo para decirte que tengas un buen dia. – I see a romantic scene and right away I call you to tell you have a nice day.
Desde que te fuiste de mi vida no he podido decirte más que tengas un buen dia. – Since you left my life I have not been able to tell you more to have a nice day.
Para mi eres especial , que siempre tengas un buen dia. – For me you are special, always have a nice day.
Si me visita algunas de mis amistades les digo que tengas un buen dia. – If some of my friends visit me, I tell them have a nice day.
Si un vecino me pregunta por ti les doy las gracias y le digo que tengas un buen dia. – If a neighbor asks me about you, I thank them and say have a nice day.
Por todo lo bello que vivimos siempre quiero que tengas un buen dia. – For all the beauty that we live, I always want you to have a nice day.
Por todo lo que alcanzamos juntos que tengas un buen dia. – For all that we achieve together, have a nice day.
Gracias por haber sido tan especial en mi vida por eso siempre que tengas un buen dia. – Thank you for having been so special in my life for that as long as you have a nice day.
More examples:
Que tengas un buen fin de semana Kimberly. | – | Have a great weekend Kimberly. |
Gracias por comentar, un fuerte abrazo y que tengas un buen fin de semana. | – | Thank you for commenting, a big hug and have a good weekend. |
Ellos me dijeron, – que tengas un buen fin de semana y se marcharon. | – | They told me, – have a nice weekend and left. |
Espero que tengas un buen fin de semana con tus padres. | – | I hope you have a good weekend with your parents. |
Después de este desastre quiero que tengas un buen fin de semana. | – | After this disaster I want you to have a good weekend. |
Me llevo a los niños, quiero que tengas un buen fin de semana. | – | I’m taking the kids, I want you to have a good weekend. |
Tu regalo de cumpleaños es que tengas un buen fin de semana en este spa. | – | Your birthday present is that you have a good weekend at this spa. |
Nos declaramos interruptos, Lidia que tengas un buen fin de semana. | – | We declare interruptions, Lidia have a good weekend. |
Ya estamos listos, que tengas un buen fin de semana en Berlín. | – | We are ready, have a good weekend in Berlin. |
Es tu debut, que tengas un buen fin de semana. | – | It’s your debut, have a good weekend. |
Te deseo que tengas un buen fin de semana y disfrutes de la playa. | – | I wish you a good weekend and enjoy the beach. |
Quiero que descanses y que tengas un buen fin de semana. | – | I want you to rest and have a good weekend. |
Ganamos en el circuito de Francia, así que tengas un buen fin de semana. | – | We won at the French circuit, so have a good weekend. |
Me dejó un mensaje de voz que decía, – que tengas un buen fin de semana. | – | She left me a voice mail that said, have a nice weekend. |
El leyó la postal entre lágrimas, “que tengas un buen fin de semana querido”, decía. | – | He read the postcard between tears, “have a good weekend dear”, he said. |
Espero que tengas un buen fin de semana. ¡Nos veos el lunes! | – | I hope you have a good weekend. See you on Monday! |
¡Me voy, que tengas un buen fin de semana! | – | I’m off, have a nice weekend! |
Que tengas un buen fin de semana, ya me gustaría a mí ir de viaje. | – | Have a good weekend, I would like to go on a trip. |
Oye, que tengas un buen fin de semana. | – | Hey, have a nice weekend. |
Que tengas un buen fin de semana, ¿a dónde dijiste que te ibas? | – | Have a nice weekend, where did you say you were going? |
Gracias, hasta el lunes, que tengas un buen fin de semana. | – | Thank you, until Monday, have a good weekend. |
Supongo… que tengas un buen fin de semana planificado. | – | I guess… you have a good weekend planned. |
Te deseo que tengas un buen fin de semana, – igualmente Jefe. | – | I wish you a good weekend, – anyway Chief. |
¡Que tengas un buen fin de semana!, – le dijo el mayordomo cuando montó en el auto. | – | Have a good weekend!,-said the butler when he got into the car. |
Que lo pase bien en su ciudad natal y que tengas un buen fin de semana con la familia. | – | Have a good time in his hometown and have a good weekend with the family. |
¡Cuídese y que tengas un buen fin de semana! | – | Take care and have a nice weekend! |
El cliente con entusiasmo le dijo, -¡muchas gracias y que tengas buen fin de semana! | – | The client enthusiastically told him, “Thank you very much and have a good weekend!” |
Felicia regresa con seguridad y que tengas un buen fin de semana. | – | Felicia returns safely and have a good weekend. |
Buenas noches, que tengas un buen fin de semana, ha hecho un trabajo excelente. | – | Good evening, have a nice weekend, she has done an excellent job. |
Un fuerte abrazo y que tengas un buen fin de semana en las tierras del sur. | – | A big hug and have a good weekend in the southern lands. |