How to translate goodbye in Spanish?
goodbye – adiós
What are some Spanish farewells?
Farewells in Spanish list
También (Too)
Un placer (A pleasure)
Encantado de conocerte (Nice to meet you)
Encantado de verte (Nice to see you)
Hasta pronto (See you soon)
Hasta mañana (See you tomorrow)
Hasta luego (See you later)
What are some formal and informal farewells in Spanish?
Informal farewells in Spanish
Bye-bye = Adiós
See u later = Hasta luego
See u tomorrow = Hasta mañana
See you soon = Hasta pronto
Talk to you later = Te hablo luego (goodbye)
Take it easy = Tómalo con calma (goodbye)
Formal farewells in Spanish
Have a nice day = Que tengas un buen dia (goodbye)
Have a good _____ = Que tengas una/un/unos/unas _____ (goodbye)
Takecare = Cuídate (goodbye)
It was nice to see you = Fue agradable verte (goodbye)
It was nice seeing you = Que bueno verte (goodbye)
Sentences with the word goodbye in Spanish
Duele mucho decir adiós. | – | It hurts so much to say goodbye. |
A veces es mejor decir adiós. | – | Sometimes it is better to say goodbye. |
No fue fácil decirte adiós. | – | It was not easy to say goodbye to you. |
Adiós, nos vemos mañana. | – | Bye, see you tomorrow. |
No quiero decirle adiós. | – | I don’t want to say goodbye. |
Tu adiós me rompió el corazón. | – | Your goodbye broke my heart. |
Se fue sin decir adiós. | – | She left without saying goodbye. |
Me dijo adiós con la mano. | – | She waved goodbye to me. |
Desde la ventana me dijo adiós. | – | From the window he said goodbye to me. |
Adiós, vida mía. | – | Goodbye, my life. |
Dijo adiós y se marchó apresurado. | – | He said goodbye and hurried away. |
Decir adiós también es amor propio. | – | Saying goodbye is also self love. |
Adiós amor, bonito dia. | – | Goodbye love, have a nice day. |
¡Es hora de despedirnos, adiós! | – | It’s time to say goodbye, goodbye! |
¿Adiós lleva tilde? | – | Goodbye has a tilde? |
No sé si adiós se escribe con h. | – | I don’t know if goodbye is written with h. |
Tenía dos faltas de ortografía en la palabra adiós. | – | I had two misspellings in the word goodbye. |
¡Adiós, hasta luego! | – | Bye, see you later! |
Nos veos mañana, adiós. | – | See you tomorrow, bye. |
Tuve que decirle adiós por mi propio bien. | – | I had to say goodbye for my own good. |
El dia que le di el adiós definitivo fue el último dia que lo vi. | – | The day I gave him the final goodbye was the last day I saw him. |
Murió sin que le dijera adiós por última vez. | – | He died without saying goodbye for the last time. |
No me gusta decir adiós, odio las despedidas. | – | I don’t like saying goodbye, I hate goodbyes. |
¿Por qué decirte adiós cuando puede ser hasta luego? | – | Why say goodbye when it can be see you later? |
Dile adiós a tus padres de mi parte, debo irme ya. | – | Say goodbye to your parents for me, I have to go now. |
Llegó la hora de decir adiós. | – | The time has come to say goodbye. |
El adiós fue complicado para ambos. | – | Goodbye was complicated for both. |
Le dije adiós mientras le besaba la mejilla. | – | I said goodbye as he kissed her cheek. |
Me susurró adiós al oído y no miró atrás. | – | He whispered goodbye in my ear and didn’t look back. |
Mi hijo aprendió a decir adiós. | – | My son learned to say goodbye. |
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.