How to say felicidades in Spanish?
¿Cómo se dice felicidades en inglés? Felicidades in English translation: congratulations, all the best.
Sentences with the word felicidades in Spanish
Felicidades a todos. | – | Congratulations to all. |
Después lo que sigue es la mayor de las felicidades. | – | Then what follows is the greatest happiness. |
Creció entre alegrías y felicidades. | – | He grew up between joys and happiness. |
La comunidad le deseó toda clase de felicidades a los recién casados. | – | The community wished all kinds of congratulations to the newlyweds. |
Estaban pasando su vida en medio de las felicidades más intensas. | – | They were spending their lives in the midst of the most intense happiness. |
Les deseo a todos muchas felicidades. | – | I wish you all many happy returns. |
Después de desearle toda clase de felicidades, se marchó. | – | After wishing him all kinds of happiness, she left. |
Felicidades al equipo visitante por la victoria. | – | Congratulations to the visiting team for the victory. |
Muchas felicidades por sus éxitos. | – | Many congratulations on your successes. |
¡Felicidades, lo he visto en la televisión! | – | Congratulations, I’ve seen it on TV! |
Cogiste el primer lugar, felicidades. | – | You took first place, congratulations. |
En primer lugar, felicidades por tu impresionante victoria. | – | First of all, congratulations on your impressive victory. |
Y felicidades por actuar dentro del más auténtico espíritu navideño. | – | And congratulations for acting in the most authentic Christmas spirit. |
Gracias por esa información y felicidades. | – | Thanks for that information and congratulations. |
Bueno, felicidades por fijas una fecha para tu boda. | – | Well, congratulations on setting a date for your wedding. |
Y felicidades por este bebé, que claramente no es un pavo. | – | And congratulations on this baby, who is clearly not a turkey. |
Nuevamente, felicidades a Sandy y a todo el equipo de trabajo. | – | Again, congratulations to Sandy and the entire work team. |
Tengo que volver a mi piso, pero felicidades. | – | I have to go back to my flat, but congratulations. |
Gracias a todos por vuestra participación y felicidades a los premiados. | – | Thank you all for your participation and congratulations to the winners. |
Por cierto, felicidades por tu cumpleaños. | – | By the way, congratulations on your birthday. |
Señor presidente, felicidades por su excelente informe. | – | Mr President, congratulations on your excellent report. |
Saludos y felicidades, su trabajo es muy completo. | – | Greetings and congratulations, your work is very complete. |
Y felicidades por el resultado de tu caso en los tribunales. | – | And congratulations on the outcome of your case in court. |
Así que felicidades, hoy puedes volver a quedarte en casa. | – | So congratulations, today you can stay home again. |
Felicidades otra vez, y hasta dentro de unos meses. | – | Congratulations again, and see you in a few months. |
Desde el fondo de mi corazón, felicidades. | – | From the bottom of my heart, congratulations. |
Muchas gracias por su atención y felicidades al ponente. | – | Thank you very much for your attention and congratulations to the rapporteur. |
Pero por el lado positivo, felicidades, estás de vuelta en el trabajo. | – | But on the bright side, congratulations, you’re back at work. |
¡Mientras tanto, felicidades a todos los galardonados de este año! | – | In the meantime, congratulations to all of this year’s awardees! |
Suerte y felicidades a todos los candidatos. | – | Good luck and congratulations to all the candidates. |