Customs in Spanish

Customs in Spanish

How to say customs in Spanish?

¿Cómo se dice customs en español? Customs in Spanish translation: aduana.

Sentences with the word customs in Spanish

En la aduana nos atendieron muy bien.At customs they treated us very well.
Pida a los documentos de aduana y comprueba.Ask for customs documents and check.
Bueno, tomamos el inspector jefe de la aduana.Well, we take the chief inspector from customs.
La aduana de automatización es más manejable y fácilmente organizada.Automation customs is more manageable and easily organized.
Algunos productos comestibles no están permitidos en la aduana.Some grocery products are not allowed through customs.
Esperé una semana desde la llegada a la aduana.I waited a week from arrival at customs.
Después de un centenar de kilómetros pudimos encontrar la aduana.After a hundred kilometers we were able to find the customs.
A su llegada, el recipiente debe pasar por la aduana.Upon arrival, the container must clear customs.
Ese documento se conservará en la aduana de partida.This document will be kept at the customs office of departure.
Hay certificados como los documentos de despacho de aduana importados.There are certificates such as imported customs clearance documents.
En el 50% de los casos puede omitir la aduana.In 50% of cases you can skip customs.
Un agente de aduana me pidió que abriera mi maleta.A customs agent asked me to open my suitcase.
Recuerde que las autoridades de la aduana pueden realizar investigaciones personales.Remember that customs authorities can conduct personal investigations.
Si tiene alguna duda por favor consulte con un abogado o aduana.If you have any questions please consult a lawyer or customs.
El vendedor es responsable de despacho de aduana de exportación.Seller is responsible for export customs clearance.
Su paquete puede estar retenido en la aduana para su procesamiento.His package may be held at customs for processing.
Ese es el hombre que paga en la aduana.That’s the man who pays at customs.
El tipo de derecho de aduana se reducirá un 90%.The customs duty rate will be reduced by 90%.
Argelia aceleró la aprobación de licencias a los agentes de aduana.Algeria accelerated the approval of licenses to customs agents.
La declaración sumaria se presentará en la aduana de entrada.The summary declaration will be presented at the customs office of entry.
Envíe el formulario completado a su aduana nacional.Send the completed form to your national customs.
¿Quiere pasar por aduana con la mayor facilidad?Do you want to pass through customs with the greatest ease?
Todos los paquetes al extranjero están sujetos a derechos de aduana.All packages abroad are subject to customs duties.
Esta aduana responderá a la solicitud en el plazo de 28 días.This customs will respond to the request within 28 days.
Un amigo me dijo que ayer pasaron por la aduana.A friend told me that they went through customs yesterday.
¿Qué pasa si mi pedido resulta detenido en la aduana?What happens if my order is stopped at customs?
El problema de los servicios de aduana es acuciante.The problem of customs services is pressing.
Estuvimos esperando un día entero en la aduana.We waited a whole day at customs.
No nos hacemos responsables por demoras debido a la aduana.We are not responsible for delays due to customs.
Esos son los documentos que debe entregar el importador a la aduana.These are the documents that the importer must deliver to customs.



Read more articles

Home Page