How to say celebrate recovery in Spanish?
¿Cómo se dice celebrate recovery en español? Celebrate recovery in Spanish translation: celebrar la recuperación, celebre la recuperación.
Sentences with the phrase celebrate recovery in Spanish:
¡He venido a celebrar la recuperación tuya! | – | I’ve come to celebrate your recovery! |
¡No he venido a celebrar la recuperación tuya! | – | I’m not here to celebrate your recovery! |
¿Cómo vas a celebrar la recuperación de tu hijo? | – | How are you going to celebrate your son’s recovery? |
¿No vas a celebrar la recuperación de tu hija? | – | Aren’t you going to celebrate your daughter’s recovery? |
Voy a celebrar la recuperación de tu bebé. | – | I’m going to celebrate your baby’s recovery. |
No sé cómo pero voy a celebrar la recuperación de su bebé. | – | I don’t know how but I’m going to celebrate your baby’s recovery. |
Él quiere venir a celebrar la recuperación de su mamá. | – | He wants to come celebrate his mom’s recovery. |
No pienso celebrar la recuperación de tu líder. | – | I’m not going to celebrate your leader’s recovery. |
¿Piensas celebrar la recuperación de mi líder? | – | Do you intend to celebrate the recovery of my leader? |
Estoy a punto de celebrar la recuperación tuya. | – | I’m about to celebrate your recovery. |
¡En este momento voy a celebrar la recuperación de mis privilegios! | – | Right now I’m going to celebrate the recovery of my privileges! |
Ellos quieren celebrar la recuperación del balón de oro. | – | They want to celebrate the recovery of the golden ball. |
Deseo celebrar la recuperación de mi amigo. | – | I want to celebrate my friend’s recovery. |
Quiero ir a celebrar la recuperación de mi colega Juan. | – | I want to go celebrate the recovery of my colleague Juan. |
No necesito celebrar la recuperación de mi esposa porque vivo con ella. | – | I don’t need to celebrate my wife’s recovery because I live with her. |
Entiendo que quieras celebrar la recuperación de tu novio, pero no tienes con qué. | – | I understand that you want to celebrate your boyfriend’s recovery, but you don’t have what. |
Conversando con ella me enteré que quiere celebrar la recuperación de su tío. | – | Talking with her I found out that she wants to celebrate the recovery of her uncle. |
¡En serio que vas a celebrar la recuperación de quien tanto daño te ha hecho! | – | Seriously, you are going to celebrate the recovery of someone who has done you so much damage! |
Puedo entender que ella quiera celebrar la recuperación de su esposo. | – | I can understand her wanting to celebrate her husband’s recovery. |
No puedo entender cómo ella quiere celebrar la recuperación de su ex-esposo. | – | I can’t understand how she wants to celebrate her ex-husband’s recovery. |
¿Por qué crees que voy a celebrar la recuperación de tu ex-esposo? | – | Why do you think I’m going to celebrate your ex-husband’s recovery? |
¡Nosotros vamos a celebrar la recuperación del equipo! | – | We are going to celebrate the recovery of the team! |
¡Hoy vamos a celebrar la recuperación de mi mamá! | – | Today we are going to celebrate my mom’s recovery! |
¡Amo a todo el que quiera celebrar la recuperación mi esposa! | – | I love anyone who wants to celebrate my wife’s recovery! |
Algún dia voy a celebrar la recuperación de mi posición espiritual. | – | Someday I will celebrate the recovery of my spiritual position. |
Entre todos vamos a celebrar la recuperación de nuestro colega. | – | Together we are going to celebrate the recovery of our colleague. |
Mi esposa quiere celebrar la recuperación de mi hermano. | – | My wife wants to celebrate my brother’s recovery. |
Mis hijos quieren celebrar la recuperación de su mamá. | – | My kids want to celebrate their mom’s recovery. |
Esa abuela mía aún tiene fuerzas para celebrar la recuperación de mi abuelo. | – | That grandmother of mine still has the strength to celebrate my grandfather’s recovery. |
¿Tendrás el deseo de celebrar la recuperación de tu escritor favorito? | – | Will you have the desire to celebrate the recovery of your favorite writer? |