How to say carnada in Spanish?
¿Cómo se dice carnada en inglés? Carnada in English translation: bait.
Sentences with the word carnada in Spanish
Lo que si voy a hacer es usarlo como carnada. | – | What I am going to do is use it as bait. |
Se utilizan juguetes o comida como carnada. | – | Toys or food are used as bait. |
El secreto es hacer que la carnada parezca la cena. | – | The secret is to make the bait look like dinner. |
Pero esa es la naturaleza de ser la carnada. | – | But that’s the nature of being bait. |
No te vamos a usar como carnada. | – | We’re not going to use you as bait. |
Ella era el verdadero objetivo y yo fui la carnada. | – | She was the real target and I was the bait. |
La larva de la libélula está comiendo carnada. | – | The dragonfly larva is eating bait. |
Por eso lo usamos como carnada en primer lugar. | – | That’s why we used it as bait in the first place. |
Como carnada se utilizan pequeños peces y pulpitos de la zona. | – | Small fish and octopus from the area are used as bait. |
Un poco más de carnada y creo que será nuestro. | – | A little more bait and I think it’ll be ours. |
Cuando el ratón muerde la carnada, la ratonera se cierra. | – | When the mouse bites the bait, the mousetrap closes. |
Ella se me acercó, pero no mordí la carnada. | – | She approached me, but I didn’t take the bait. |
¿Qué tipo de carnada usaste para atraparlo? | – | What kind of bait did you use to catch him? |
En la pesca, lo más importante es tener una buena carnada. | – | In fishing, the most important thing is to have a good bait. |
La próxima vez, tú puedes hacer de carnada. | – | Next time, you can play bait. |
Él sabe qué esto es solo la carnada para atrapar al pez. | – | He knows that this is just the bait to catch the fish. |
Voy a dar una mirada a la carnada. | – | I’m going to take a look at the bait. |
Es más pequeño que la carnada. | – | It is smaller than the bait. |
Me puse de pie para sacar más carnada. | – | I stood up to get more bait. |
Ella ya no es buena como carnada. | – | She is no longer good as bait. |
No pusimos suficiente carnada en el agua. | – | We didn’t put enough bait in the water. |
Aún así es mejor que terminar como carnada. | – | Still better than ending up as bait. |
Sigo pensando qué es mejor que terminar siendo carnada. | – | I still think it’s better than ending up as bait. |
Bueno, espero que no te importe si te usamos como carnada. | – | Well, I hope you don’t mind if we use you as bait. |
¿Sabías que te está usando como carnada? | – | Did you know he’s using you as bait? |
Siempre hay peligro de que el pez huya con la carnada. | – | There is always a danger that the fish will run away with the bait. |
Esta es la carnada perfecta. | – | This is the perfect bait. |
¿Viste lo que usan como carnada? | – | Did you see what they use as bait? |
Le dije que no ibas a necesitar carnada. | – | I told him you weren’t going to need bait. |
Tenía una casa fuera del camino, pasando la tienda de carnada. | – | He had a house out of the way, past the bait shop. |