How to say ahora in English translation?
¿Cómo se dice ahora en inglés? Ahora in English translation: now.
Sentences with the word ahora in Spanish
Ahora nos vamos de compras. | – | Now we go shopping. |
Te toca a ti ahora buscar un objeto con ese color. | – | It’s your turn now to find an object with that color. |
Añadiremos ahora las farolas en tu calle. | – | We will now add the streetlights on your street. |
Programaremos la parte gráfica de nuestro juego ahora. | – | We will program the graphic part of our game now. |
Ahora bien, ¿cuál es el contenido de la obra? | – | Now, what is the content of the work? |
Los jóvenes de ahora son muy descuidados. | – | Young people today are very careless. |
Será ahora un momento propicio para mostrar una efectividad cálida y más amplia. | – | Now will be a propitious moment to show a warm and wider effectiveness. |
Ahora solicitan una nueva norma que sea más adecuada a las necesidades de estas empresas. | – | Now they are requesting a new standard that is more appropriate to the needs of these companies. |
Pues ahora no te dejo salir. | – | Well, now I won’t let you out. |
Cuéntamelo luego, que ahora no tengo tiempo. | – | Tell me later, I don’t have time right now. |
Acopla ahora el tubo de plástico. | – | Now attach the plastic tube. |
Tu tío ahora fue que llegó. | – | Your uncle was now that he arrived. |
Ahora las cosas ya no son así. | – | Now things are no longer like that. |
Lo acabaré ahora mismo. | – | I’ll finish it right now. |
De ahora en adelante, los libros de esta colección tendrán las tapas rojas. | – | From now on, the books in this collection will have red covers. |
Ahora ya yo sé lo que ocurrió. | – | Now I know what happened. |
Podemos dormir hasta tarde, ahora qué estamos de vacaciones. | – | We can sleep late, now that we’re on vacation. |
Por ahora tenemos suficiente comida para todos los invitados. | – | For now we have enough food for all the guests. |
Puedes llevar ahora una vida normal. | – | You can lead a normal life now. |
Espero que nos crucemos más a menudo a partir de ahora. | – | I hope we meet more often from now on. |
No sé en qué danzará ahora. | – | I don’t know what he will dance now. |
Se da el caso de que ahora no podemos ir. | – | It just so happens that we can’t go now. |
No quiso almorzar y ahora tiene hambre. | – | He didn’t want to eat lunch and now he’s hungry. |
Ahora se comunica con los familiares mediante señas. | – | Now he communicates with relatives through signs. |
Al poco tiempo se separaron y ahora están tramitando el divorcio. | – | They separated shortly after and are now filing for divorce. |
Canta ahora la música del disco. | – | Now sing the music from the album. |
Y ahora qué estamos en familia, hablaremos de nuevos del tema. | – | And now that we are with the family, we will talk about new things on the subject. |
Ellos se encuentran ahora en una calle céntrica. | – | They are now in a central street. |
Esa película ahora la ponen en todas las carteleras. | – | That movie is now on all the billboards. |
Ahora mismo el primer ministro acabó de pronunciar una conferencia en la universidad. | – | Just now the prime minister finished giving a lecture at the university. |