Ahora in English Translation

Ahora in English Translation

How to translate ahora in English translation?

now – ahora



Sentences with the word ahora in Spanish

Ahora nos vamos de compras.Now we go shopping.
Te toca a ti ahora buscar un objeto con ese color.It’s your turn now to find an object with that color.
Añadiremos ahora las farolas en tu calle.We will now add the streetlights on your street.
Programaremos la parte gráfica de nuestro juego ahora.We will program the graphic part of our game now.
Ahora bien, ¿cuál es el contenido de la obra?Now, what is the content of the work?
Los jóvenes de ahora son muy descuidados.Young people today are very careless.
Será ahora un momento propicio para mostrar una efectividad cálida y más amplia.Now will be a propitious moment to show a warm and wider effectiveness.
Ahora solicitan una nueva norma que sea más adecuada a las necesidades de estas empresas.Now they are requesting a new standard that is more appropriate to the needs of these companies.
Pues ahora no te dejo salir.Well, now I won’t let you out.
Cuéntamelo luego, que ahora no tengo tiempo.Tell me later, I don’t have time right now.
Acopla ahora el tubo de plástico.Now attach the plastic tube.
Tu tío ahora fue que llegó.Your uncle was now that he arrived.
Ahora las cosas ya no son así.Now things are no longer like that.
Lo acabaré ahora mismo.I’ll finish it right now.
De ahora en adelante, los libros de esta colección tendrán las tapas rojas.From now on, the books in this collection will have red covers.
Ahora ya yo sé lo que ocurrió.Now I know what happened.
Podemos dormir hasta tarde, ahora que estamos de vacaciones.We can sleep late, now that we’re on vacation.
Por ahora tenemos suficiente comida para todos los invitados.For now we have enough food for all the guests.
Puedes llevar ahora una vida normal.You can lead a normal life now.
Espero que nos crucemos más a menudo a partir de ahora.I hope we meet more often from now on.
No sé en qué danzará ahora.I don’t know what he will dance now.
Se da el caso de que ahora no podemos ir.It just so happens that we can’t go now.
No quiso almorzar y ahora tiene hambre.He didn’t want to eat lunch and now he’s hungry.
Ahora se comunica con los familiares mediante señas.Now he communicates with relatives through signs.
Al poco tiempo se separaron y ahora están tramitando el divorcio.They separated shortly after and are now filing for divorce.
Canta ahora la música del disco.Now sing the music from the album.
Y ahora que estamos en familia, hablaremos de nuevos del tema.And now that we are with the family, we will talk about new things on the subject.
Ellos se encuentran ahora en una calle céntrica.They are now in a central street.
Esa película ahora la ponen en todas las carteleras.That movie is now on all the billboards.
Ahora mismo el primer ministro acabó de pronunciar una conferencia en la universidad.Just now the prime minister finished giving a lecture at the university.

Read more articles

Home Page