How to say yo hago lo que me da la gana in English translation?
¿Cómo se dice yo hago lo que me da la gana en inglés? Yo hago lo que me da la gana in English translation: I do what I want, I do whatever I want.
Sentences with the phrase: yo hago lo que me da la gana
Yo hago lo que me da la gana, sin importar las consecuencias. | – | I do what I want, regardless of the consequences. |
Ya vez que yo hago lo que me da la gana. | – | Now that I do what I want. |
No soy rebelde, solo yo hago lo que me da la gana. | – | I’m not a rebel, I just do what I want. |
A mí no me interesa, yo hago lo que me da la gana. | – | I’m not interested, I do what I want. |
¿Por qué me dices eso si yo hago lo que me da la gana? | – | Why do you tell me that if I do what I want? |
No quiero que me lo repitas, yo hago lo que me da la gana. | – | I don’t want you to repeat it to me, I do what I want. |
Yo hago lo que me da la gana, y siempre ha sido así. | – | I do what I want, and it has always been that way. |
Tienes alguna confusión, pues yo hago lo que me da la gana. | – | You have some confusion, because I do what I want. |
Si no te diste cuenta, te puedo recordar que yo hago lo que me da la gana. | – | If you didn’t notice, I can remind you that I do what I want. |
Yo hago lo que me da la gana y voy bastante bien. | – | I do what I want and I’m doing pretty well. |
Sigo con mi meta, ya que yo hago lo que me da la gana. | – | I continue with my goal, since I do what I want. |
Nadie me va a poner obstáculos por delante, yo hago lo que me da la gana. | – | Nobody is going to put obstacles in front of me, I do what I want. |
No critiques mi estilo, mira el tuyo, yo hago lo que me da la gana. | – | Don’t criticize my style, look at yours, I do what I want. |
Yo hago lo que me da la gana pero tengo mi objetivo claro. | – | I do what I want but I have my clear objective. |
¿Te preguntas por qué yo hago lo que me da la gana? | – | Do you wonder why I do what I want? |
Esto es lo que parece, yo hago lo que me da la gana. | – | This is what it seems, I do what I want. |
Yo hago lo que me da la gana en todas partes. | – | I do what I want everywhere. |
No me gusta juntarme, yo hago lo que me da la gana. | – | I don’t like getting together, I do what I want. |
Como yo hago lo que me da la gana no necesito opiniones de nadie. | – | Since I do what I want, I don’t need anyone’s opinion. |
Soy libre e independiente, yo hago lo que me da la gana. | – | I am free and independent, I do what I want. |
Yo hago lo que me da la gana para tener una realidad. | – | I do what I want to have a reality. |
Si supieras que yo hago lo que me da la gana me seguirías. | – | If you knew that I do what I want, you would follow me. |
No tengo jefes ni horarios, yo hago lo que me da la gana. | – | I don’t have bosses or schedules, I do what I want. |
A toda hora estoy disponible, yo hago lo que me da la gana. | – | I am available at all times, I do what I want. |
Te gusta ser puntual de la misma forma en la que yo hago lo que me da la gana. | – | You like to be punctual in the same way that I do what I want. |
Yo hago lo que me da la gana y soy feliz siendo yo mismo en todo momento. | – | I do what I want and I am happy being myself at all times. |
Sigo las emociones y las realidades porque yo hago lo que me da la gana. | – | I follow emotions and realities because I do what I want. |
No realizo cambios ni adaptaciones por nada del mundo, yo hago lo que me da la gana. | – | I do not make changes or adaptations for anything in the world, I do what I want. |
Yo hago lo que me da la gana y tengo un brillante futuro. | – | I do what I want and I have a bright future. |
La vida es una y hay que disfrutarla, es por eso que yo hago lo que me da la gana. | – | Life is one and you have to enjoy it, that’s why I do what I want. |