Where is The Love Lyrics in Spanish

Where is The Love Lyrics in Spanish

How to translate where is the love lyrics in Spanish?

where is the love lyrics – dónde está el amor, letra

where is the love – dónde está el amor

Where is the Love by Black Eyed Peas in Spanish and English

What’s wrong with the world, mama¿Qué le pasa al mundo, mamá?
People livin’ like they ain’t got no mamasLa gente vive como si no tuviera mamá
I think the whole world addicted to the dramaCreo que todo el mundo es adicto al drama.
Only attracted to things that’ll bring you traumaSolo atraído por cosas que te traerán trauma
Overseas, yeah, we try to stop terrorismEn el extranjero, sí, tratamos de detener el terrorismo
But we still got terrorists here livin’Pero todavía tenemos terroristas aquí viviendo
In the USA, the big CIAEn los Estados Unidos, la gran CIA
The Bloods and The Crips and the KKKLos Bloods y los Crips y el KKK
But if you only have love for your own racePero si solo tienes amor por tu propia raza
Then you only leave space to discriminateEntonces solo dejas espacio para discriminar
And to discriminate only generates hateY discriminar solo genera odio
And when you hate then you’re bound to get irate, yeahY cuando odias, estás obligado a enojarte, sí
Madness is what you demonstrateLocura es lo que demuestras
And that’s exactly how anger works and operatesY así es exactamente como funciona y opera la ira.
Man, you gotta have love just to set it straightHombre, tienes que tener amor solo para aclararlo
Take control of your mind and meditateToma el control de tu mente y medita
Let your soul gravitate to the love, y’all, y’allDeja que tu alma gravite hacia el amor, todos, todos
People killin’, people dyin’Gente matando, gente muriendo
Children hurt and you hear them cryin’Los niños duelen y los escuchas llorar
Can you practice what you preach?¿Puedes practicar lo que predicas?
Or would you turn the other cheek?¿O pondrías la otra mejilla?
Father, Father, Father help usPadre, Padre, Padre ayúdanos
Send some guidance from aboveEnviar alguna orientación desde arriba
Cause people got me, got me questionin’Porque la gente me atrapó, me hizo cuestionar
Where is the love (Love)Donde esta el amor (Amor)
Where is the love (The love)Donde esta el amor (El amor)
Where is the love (The love)Donde esta el amor (El amor)
Where is the love, the love, the love¿Dónde está el amor, el amor, el amor?
It just ain’t the same, old ways have changedSimplemente no es lo mismo, las viejas formas han cambiado
New days are strange, is the world insane?Los nuevos días son extraños, ¿el mundo está loco?
If love and peace are so strongSi el amor y la paz son tan fuertes
Why are there pieces of love that don’t belong?¿Por qué hay pedazos de amor que no pertenecen?
Nations droppin’ bombsNaciones tirando bombas
Chemical gasses fillin’ lungs of little onesLos gases químicos llenan los pulmones de los más pequeños
With ongoin’ sufferin’ as the youth die youngCon sufrimiento continuo mientras los jóvenes mueren jóvenes
So ask yourself is the lovin’ really goneAsí que pregúntate si el amor realmente se ha ido
So I could ask myself really what is goin’ wrongEntonces podría preguntarme realmente qué está yendo mal
In this world that we livin’ in people keep on givin’ inEn este mundo en el que vivimos, la gente sigue cediendo
Makin’ wrong decisions, only visions of them dividendsTomando decisiones equivocadas, solo visiones de sus dividendos
Not respectin’ each other, deny thy brotherSin respetarse unos a otros, negar a tu hermano
A war is goin’ on but the reason’s undercoverUna guerra está ocurriendo pero la razón está encubierta
The truth is kept secret, it’s swept under the rugLa verdad se mantiene en secreto, se barre debajo de la alfombra
If you never know truth then you never know loveSi nunca sabes la verdad entonces nunca conoces el amor
Where’s the love, y’all, come on (I don’t know)¿Dónde está el amor, ustedes, vamos (no sé)
Where’s the truth, y’all, come on (I don’t know)¿Dónde está la verdad, ustedes, vamos (no sé)
Where’s the love, y’all¿Dónde está el amor?
People killin’, people dyin’Gente matando, gente muriendo
Children hurt and you hear them cryin’Los niños duelen y los escuchas llorar
Can you practice what you preach?¿Puedes practicar lo que predicas?
Or would you turn the other cheek?¿O pondrías la otra mejilla?
Father, Father, Father help usPadre, Padre, Padre ayúdanos
Send some guidance from aboveEnviar alguna orientación desde arriba
Cause people got me, got me questionin’Porque la gente me atrapó, me hizo cuestionar
Where is the love (Love)Donde esta el amor (Amor)
Where is the love (The love)?¿Dónde está el amor (El amor)?
Where is the love (The love)?¿Dónde está el amor (El amor)?
Where is the love (The love)?¿Dónde está el amor (El amor)?
Where is the love (The love)?¿Dónde está el amor (El amor)?
Where is the love (The love)?¿Dónde está el amor (El amor)?
Where is the love (The love)?¿Dónde está el amor (El amor)?
Where is the love, the love, the love?¿Dónde está el amor, el amor, el amor?
I feel the weight of the world on my shoulderSiento el peso del mundo sobre mi hombro
As I’m gettin’ older, y’all, people gets colderA medida que envejezco, la gente se vuelve más fría
Most of us only care about money makin’La mayoría de nosotros solo nos preocupamos por hacer dinero
Selfishness got us followin’ the wrong directionEl egoísmo nos hizo seguir la dirección equivocada
Wrong information always shown by the mediaInformación errónea siempre mostrada por los medios
Negative images is the main criteriaImágenes negativas es el criterio principal.
Infecting the young minds faster than bacteriaInfectando las mentes jóvenes más rápido que las bacterias
Kids wanna act like what they see in the cinemaLos niños quieren actuar como lo que ven en el cine.
Yo’, whatever happened to the values of humanityOye, lo que sea que haya pasado con los valores de la humanidad
Whatever happened to the fairness and equalityPase lo que pase con la justicia y la igualdad
Instead of spreading love we’re spreading animosityEn lugar de esparcir amor, estamos esparciendo animosidad.
Lack of understanding, leading us away from unityFalta de entendimiento, alejándonos de la unidad
That’s the reason why sometimes I’m feelin’ underEsa es la razón por la que a veces me siento bajo
That’s the reason why sometimes I’m feelin’ downEsa es la razón por la que a veces me siento deprimido
There’s no wonder why sometimes I’m feelin’ underNo es de extrañar por qué a veces me siento bajo
Gotta keep my faith alive ’til love is foundTengo que mantener viva mi fe hasta que se encuentre el amor
Now ask yourselfAhora pregúntate
Where is the love?¿Dondé esta el amor?
Where is the love?¿Dondé esta el amor?
Where is the love?¿Dondé esta el amor?
Where is the love?¿Dondé esta el amor?
Father, Father, Father, help usPadre, Padre, Padre, ayúdanos
Send some guidance from aboveEnviar alguna orientación desde arriba
Cause people got me, got me questionin’Porque la gente me atrapó, me hizo cuestionar
Where is the love?¿Dondé esta el amor?
Sing with me y’all:Canten conmigo todos ustedes:
One world, one world (We only got)Un mundo, un mundo (Solo tenemos)
One world, one world (That’s all we got)Un mundo, un mundo (Eso es todo lo que tenemos)
One world, one worldUn mundo, un mundo
And something’s wrong with it (Yeah)Y algo anda mal con eso (Sí)
Something’s wrong with it (Yeah)algo anda mal con eso (sí)
Something’s wrong with the wo-wo-world, yeahAlgo anda mal con el wo-wo-world, sí
We only gotsolo tenemos
(One world, one world)(Un mundo, un mundo)
That’s all we gotEso es todo lo que tenemos
(One world, one world)(Un mundo, un mundo)

Examples with the phrase where is the love in Spanish

Dime si sabes dónde está el amor.Tell me if you know where love is.
Creo que no sabes dónde está el amor.I think you don’t know where love is.
Me pregunto si algún día sabrás dónde está el amor.I wonder if one day you will know where love is.
Creo saber dónde está el amor.I think I know where love is.
Me pregunto constantemente dónde está el amor.I constantly wonder where the love is.
¿Y sabes dónde está el amor?And do you know where love is?
Muchos se preguntan dónde está el amor.Many wonder where the love is.
Muchos ni siquiera se preguntan dónde está el amor.Many do not even wonder where love is.
Estoy tan decepcionado que ya ni me pregunto dónde está el amor.I’m so disappointed that I don’t even wonder where the love is anymore.
Los poetas suelen preguntarse mucho dónde está el amor.Poets often wonder where love is.
Si me preguntas dónde está el amor no sabría responderte.If you ask me where love is, I wouldn’t know how to answer you.
Creí poder responder “dónde está el amor”… pero me equivoqué.I thought I could answer “where is the love”… but I was wrong.
No quiero pasar por alto dónde está el amor.I don’t want to overlook where the love is.
Me gustaría saber dónde está el amor de mi vida.I would like to know where the love of my life is.
Buscaré sin descansar dónde está el amor de mi vida.I will search tirelessly where the love of my life is.
Cuando encuentre dónde está el amor de mi vida te dejaré saber.When I find where the love of my life is, I’ll let you know.
Creo que deberías buscar dónde está el amor de tu vida.I think you should find out where the love of your life is.
Quisiera escribir un libro sobre dónde está el amor.I would like to write a book about where love is.
He leído muchas novelas románticas que hablan sobre dónde está el amor.I’ve read a lot of romance novels that talk about where the love is.
Muchas películas tratan de responderte dónde está el amor.Many movies try to answer you where the love is.
Si quiero saber dónde está el amor tengo que ser muy observador.If I want to know where love is, I have to be very observant.
¿Habrá alguna manera de saber dónde está el amor de mi vida?Is there any way to know where the love of my life is?
¿Sabes dónde está el amor de tu vida?Do you know where the love of your life is?
¿Alguien te ha preguntado antes dónde está el amor de tu vida?Has anyone ever asked you where the love of your life is?
Mis padres nunca me han guiado hacia dónde está el amor de mi vida.My parents have never guided me to where the love of my life is.
A mis amigos les preocupa saber dónde está el amor verdadero.My friends worry about where true love is.
He leído mucho para saber dónde está el amor de verdad.I’ve read a lot to know where true love is.
Sé que muchos se preguntan dónde está el amor de sus vidas.I know that many wonder where the love of their lives is.
No podré contestarme dónde está el amor de mi vida a menos que madure.I won’t be able to tell myself where the love of my life is unless I mature.
¿Jamás te has preguntado dónde está el amor de tu vida?Have you ever wondered where the love of your life is?

Read more articles

Home Page