How to translate where do you want to go in Spanish?. This question is used to ask someone about their destination or where they are going after leaving the point of their discussion.
How do say where do you want to go in Spanish
Where do you want to go? – ¿A dónde quieres ir?
Sentences with the phrase where do you want to go in Spanish
Solo dile al piloto ¿a dónde quieres ir? | – | Just tell the pilot where do you want to go? |
Pero, primero dime a dónde quieres ir? | – | But first tell me where you want to go? |
Raúl, ¿sabes a dónde quieres ir? | – | Raúl, do you know where you want to go? |
No tienes ni idea de a dónde quieres ir. | – | You have no idea where you want to go. |
Es solo hasta qué pienses qué a dónde quieres ir? | – | It’s just until you think where do you want to go? |
Ah, bien bebé, ¿a dónde quieres ir? | – | Ah, well baby, where do you want to go? |
¿Tú a dónde quieres ir? | – | Where do you want to go? |
Teresa, sabes a dónde quieres ir a parar con eso. | – | Teresa, you know where you want to go with that. |
En segundo lugar, debes saber a dónde quieres ir. | – | Second, you must know where you want to go. |
Primero, decide exactamente ¿a dónde quieres ir? | – | First, decide exactly where you want to go? |
Sabes a dónde quieres ir a parar con eso? | – | Do you know where you want to go with that? |
Bien, entonces, a dónde quieres ir?´ | – | Okay, so where do you want to go?’ |
Seguro, ¿a dónde quieres ir? | – | Sure, where do you want to go? |
No sé a dónde quieres ir con eso. | – | I don’t know where you want to go with that. |
Entonces, ¿a dónde quieres ir? | – | So where do you want to go? |
Tú decide, ¿a dónde quieres ir’ | – | You decide, where do you want to go? |
Carlos, piensa a dónde quieres ir. | – | Carlos, think about where you want to go. |
¿Aún no estás seguro a dónde quieres ir o qué quieres hacer? | – | Still not sure where you want to go or what you want to do? |
No se trata de a dónde quieres ir, sino de lo que vas a hacer cuándo llegues allí.. | – | It’s not about where you want to go, it’s about what you’re going to do when you get there. |
Y sé persistente, la creencia de qué llegarás a dónde quieras ir, te ayudará a vencer. | – | And be persistent, the belief that you will get where you want to go will help you win. |
Todo lo que tengo es un saltador, ¿a dónde quieres ir? | – | All I got is a jumper, where you wanna go? |
Así qué a dónde quieres ir a cenar? | – | So where do you want to go for dinner? |
Oye, no me has dicho a dónde quieres ir? | – | Hey, haven’t you told me where you want to go? |
Y, ¿a dónde quieres ir tú? | – | And where do you want to go? |
Dile a dónde quieres ir, te prometo que el estará ahí por ti. | – | Tell him where you want to go, I promise he will be there for you. |
Tú decide a dónde quieres ir. | – | You decide where you want to go. |
Dime bien mío, ¿a dónde quieres ir? | – | Tell me, my dear, where do you want to go? |
¡Ey, piensa a dónde quieres ir? | – | Hey, think where you want to go? |
Gracias, eres muy dulce, pero no voy a salir contigo, pues no sé a dónde quieres ir. | – | Thank you, you’re very sweet, but I’m not going out with you, because I don’t know where you want to go. |
Vas al mercado, dime a dónde quieres ir. | – | You go to the market, tell me where you want to go. |