What Does Way Mean in Spanish

What does way mean in Spanish

How to translate way in Spanish?

way, path, road – camino, manera, forma, modo

Vocabulary:

way (road, path or track for travelling) – camino

way ( describes a method, style or manner of doing something) – manera, forma, modo

Sentences with the word way in Spanish

Este camino te llevará a tu destino.This path will lead you to your destination.
Este no es el camino.This is not the way.
Mejor tomamos otro camino.We better take another path.
El camino es bastante estrecho.The road is quite narrow.
No hay ningún cartel que señale el camino.There is no sign pointing the way.
No existe un camino real hacia el éxito.There is no royal road to success.
No te desvíes del camino.Don’t stray from the path.
Ella escogió un camino distinto al mío.She chose a different path than mine.
Los amigos lo están llevando por mal camino.Friends are leading him astray.
Nadie se interpuso en su camino.Nobody got in her way.
Esa no es la manera correcta de decirlo.That’s not the right way to say it.
Hay una mejor manera de hacerlo.There is a better way to do it.
No hay manera de que ella te tome en serio.There’s no way she’s taking you seriously.
Haremos las cosas a mi manera.We’ll do things my way.
Actuaste de manera imprudente.You acted recklessly.
Alargar la vida útil de nuestros electrodomésticos es una manera eficiente de ahorro.Extending the useful life of our appliances is an efficient way of saving.
Podemos hacerlo de una manera distinta.We can do it in a different way.
En mi país hacemos los camarones de otra manera.In my country we make shrimp in another way.
No tiene manera de sobrevivir a ese accidente.He has no way of surviving that accident.
Vamos hacer la fiesta de manera tradicional.Let’s have the party in a traditional way.
La otra forma de construirlo es más costosa.The other way to build it is more expensive.
Esperaba que sucediera de otra forma.I expected it to happen otherwise.
Quiero que tenga la forma de una columna.I want it to be in the shape of a column.
Ella forma parte de nuestra familia.She is part of our family.
Elena tiene una forma singular de dibujar.Elena has a unique way of drawing.
Fíjate en la forma en que caminan.Look at the way they walk.
No hay forma de hacerlo.There is no way to do it.
Esa no es forma de tratar a tu abuela.That’s no way to treat your grandmother.
Esta es una buena forma de rendirle homenaje.This is a good way to pay tribute to him.
He encontrado una nueva forma de conseguir información.I’ve found a new way to get information.
Ahí había caminos.There were paths there.
Los caminos están en mal estado.The roads are in poor condition.
Por el campo hay varios caminos repartidos.There are several paths scattered throughout the field.
Cruzaron caminos que los separaban.They crossed paths that separated them.
Todos los caminos conducían a Roma.All roads led to Rome.
Llegó a una bifurcación de caminos.He came to a fork in the road.
La salida era por estrechos caminos.The exit was through narrow paths.
Los caminos aéreos estaban apagados.The airways were off.
Arena y gravilla, caminos solitarios.Sand and gravel, lonely paths.
Todos los caminos estaban bloqueados.All roads were blocked.
Aquí terminan los caminos y los días.Here the paths and the days end.
Los caminos del Señor son inescrutables.The ways of the Lord are inscrutable.
Más adelante divisó un cruce de caminos.Up ahead he spotted a crossroads.
Esos caminos son de tierras fértiles.Those roads are fertile lands.
Los caminos de la vida eran inescrutables.The ways of life were inscrutable.
Se abrazaban y las manos iniciaban caminos.They hugged each other and the hands started paths.
Eso es malo, eso es despreciar los caminos.That is bad, that is to despise the roads.
La mejor solución son los caminos de campo.The best solution is country roads.
Vamos a coger por estos caminos.Let’s take these roads.
Aprendemos sobre ambos por caminos distintos.We learn about both in different ways.
Parecía una demente perdida por los caminos.She looked like a madwoman lost on the roads.
Del lado del mar hay lagunas y pocos caminos.On the sea side there are lagoons and few roads.
El enojo sin aclaración toma caminos nefastos.Anger without clarification takes disastrous paths.
La gente se aglomeraba en los estrechos caminos.People crowded the narrow paths.
Todos los caminos parecían conducir al desastre.All roads seemed to lead to disaster.
Se detuvo, algo perplejo, en un cruce de caminos.He stopped, somewhat perplexed, at a crossroads.
En todos los caminos había aduaneros y policías.On all the roads there were customs officers and policemen.
Martín tira por los largos caminos del cementerio.Martín pulls along the long paths of the cemetery.
Los tanques se atascan atravesados en los caminos.Tanks get stuck across the roads.
¿Cuáles son los caminos a seguir?What are the paths to follow?
Para llegar al bosque hay que seguir el camino que sale al pueblo.To get to the forest you have to follow the path that leads to the village.
Los romanos realizaron una red en el camino.The Romans made a network on the road.
El camino está estrecho y accidentado en terreno montañoso por el que pasan las cabras en busca de pasto.The road is narrow and rugged in mountainous terrain through which goats pass in search of pasture.
Camino paralelo a la orilla del río o canal que sirve para llevar las embarcaciones tirando de ellas desde tierra.Path parallel to the riverbank or canal used to carry boats pulling them from land.
Íbamos de camino a casa cuando nos los encontramos.We were on our way home when we ran into them.
Los ríos en que han vivido y emprenden en otoño el camino de vuelta hacia su lugar de origen.The rivers in which they have lived and in autumn undertake the way back to their place of origin.
En el camino a la oficina hay una farmacia y un kiosco.On the way to the office there is a pharmacy and a kiosk.
Disfruta el camino del éxito.Enjoy the path of success.
Íbamos de camino a casa cuando no lo encontrábamos.We were on our way home when we couldn’t find him.
En el camino a la oficina hay una farmacia.On the way to the office there is a pharmacy.
¡Qué manera de vestir!What a way to dress!
Tiene una manera muy especial de decir las cosas.He has a very special way of saying things.
Los muchachos están buscando la manera de llegar a un acuerdo.The boys are looking for a way to reach an agreement.
Entendía el arte a la manera antigua.He understood art in the old way.
Llevaba un paño pendiente de los hombres a manera de técnica.He wore a cloth hanging from the men as a technique.
Es una primera redacción, a manera de borrador.It is a first draft, as a draft.
Todos han colaborado a su manera para hacer un éxito del festival.They have all collaborated in their own way to make the festival a success.
Mirabas hacia el suelo y vestía de cualquier manera.You looked down at the ground and dressed in any way.
Las casas se levantaban a empujones y hacían montar a las calles unas sobre otras, de cualquier manera.The houses were pushed up and made to mount the streets one on top of the other, in any way.
Desembarcaron las cajas de mala manera y se deterioraron las mercaderías.They unloaded the boxes in a bad way and the merchandise deteriorated.
Recuerda que la plaza mayor era de forma rectangular.Remember that the main square was rectangular in shape.
La ilustración tiene forma de orla incompleta.The illustration is in the form of an incomplete border.
Su forma de mirar es muy dulce.His way of looking is very sweet.
El fondo de esta obra desmerece de su forma.The background of this work detracts from its form.
La forma del soporte determina la estructura interna de la obra.The shape of the support determines the internal structure of the work.
Tiene forma física excelente.He is in excellent physical shape.
Acabó aquel trabajo de cualquier forma.He finished that job anyway.
Conocían de antemano la forma de puntuar los exámenes.They knew in advance how to score the exams.
De forma que ahora no pueden quejarse por los resultados.So now they can’t complain about the results.
Realizó ejercicios para estar en forma.He did exercises to stay in shape.

Traffic Signs in Spanish