In Spanish, the word “nova” does not have a specific meaning, as it is not a Spanish word. However, “nova” is a Latin word that means “new” or “young” in English.
In Spanish, the closest words to “nova” with similar meanings are “nuevo” or “nueva,” which both mean “new” or “brand new.” For example, “un coche nuevo” means “a new car.”
It’s important to note that “nova” is sometimes used as a brand name for various products, such as the Chevrolet Nova car or the Nova Scotia province in Canada. In these cases, “nova” does not have a specific meaning in Spanish and is simply used as a proper noun or brand name.
1- ‘No va’ is a Spanish phrase that means ‘not going’, ‘does not go’. This term is used to deny or say no to going anywhere or showing disapproval to the idea of going somewhere specific and is usually said in a friendly manner.
2- Also nova can be used as the diminutive of novato or novata which means in the English language ‘rookie’ or ‘newbie’.
How do you say nova in Spanish?
This word is translated in the English language as:
newbie, rookie – nova, novato, novata
newbies, rookies – nova, novatos, novatas
not going, does not go – no va
Conversation 1:
Marta: Pedro, hoy Lucy no va a trabajar | Pedro, Lucy is not going to work today.
Pedro: No hay problema | No problem.
Conversation 2:
Marta: Pedro, el chico es un nova | Pedro, the boy is a rookie.
Pedro: Sí, yo sé | Yes I know.
Sentences with the term no va in Spanish
Tu abuelo no va al paseo. | – | Your grandfather is not going to the walk. |
El vuelo que sale no va a Cancún. | – | The flight that leaves does not go to Cancun. |
El niño aún no va a la escuela. | – | The boy is not going to school yet. |
El jefe no va a la reunión. | – | The boss is not going to the meeting. |
No va al juego todo el que suspenda la prueba. | – | He does not go to the game everyone who fails the test. |
El inculpado no va a juicio. | – | The defendant is not going to trial. |
El arreglo del equipo no va a funcionar. | – | The team fix is not going to work. |
La alarma no va a sonar a su hora. | – | The alarm will not ring on time. |
Este cuadro no va en la exposición. | – | This painting is not in the exhibition. |
El dictamen no va acuñado. | – | The opinion is not coined. |
En esa hoja no va tu firma. | – | Your signature does not go on that page. |
Mi nieto no va al jardín con este tiempo. | – | My grandson doesn’t go to the garden in this weather. |
Esa moda no va conmigo. | – | That fashion does not go with me. |
La lavadora no va a funcionar. | – | The washing machine won’t work. |
Esa novela no va al concurso. | – | That novel is not going to the contest. |
Ese bus no va a la montaña. | – | That bus does not go to the mountain. |
El juego no va a empezar aún. | – | The game won’t start yet. |
El proyecto no va a cumplirse. | – | The project will not be fulfilled. |
No va tu ira contra mí. | – | Your anger is not against me. |
La prevención de accidentes no va incluida. | – | Accident prevention is not included. |
Llegar a la meta no va con el dopaje. | – | Reaching the finish line does not go with doping. |
La ironía no va con tu personalidad. | – | Irony doesn’t go with your personality. |
Ese corte de cabello no va con tu rostro. | – | That haircut doesn’t go with your face. |
Ese registro no va a los libros. | – | That record doesn’t go on the books. |
Quizás enamorarme no va con mi personalidad. | – | Maybe falling in love doesn’t go with my personality. |
Esta gestión no va con la investigación. | – | This management does not go with the investigation. |
La salsa agría no va con ese pescado. | – | Sour sauce doesn’t go with that fish. |
Vitico no va al zoológico. | – | Vitico doesn’t go to the zoo. |
Ella no va al trabajo porqué está de vacaciones. | – | She doesn’t go to work because she is on vacation. |
No va ese precio con la calidad del producto. | – | That price does not go with the quality of the product. |
Ella no va a ningún lugar. | – | She is not going anywhere. |
Creo que no va a su casa. | – | I think she doesn’t go to her house. |
Marta no va a su trabajo. | – | Marta doesn’t go to her work. |
Lucy no va a la playa. | – | Lucy doesn’t go to the beach. |
Ella no va a cocinar. | – | She is not going to cook. |
Sentences with the word novato(a) in Spanish
Enséñale al novato donde está el baño. | – | Show the newbie where the bathroom is. |
Les presento al novato, Javi. | – | I present to you the rookie, Javi. |
No me gusta que me digan novato. | – | I don’t like being called a rookie. |
¿Quién de ustedes es el novato? | – | Which one of you is the rookie? |
Conozcan a Alan, el novato. | – | Meet Alan, the rookie. |
¿Dónde está el novato? | – | Where is the rookie? |
Me cae bien el novato. | – | I like the rookie. |
Mi amigo es el novato de la compañía. | – | My friend is the newbie of the company. |
El novato tiene potencial. | – | The rookie has potential. |
¿Cómo te llamas, novato? | – | What’s your name, rookie? |
El novato aún no ha llegado. | – | The rookie hasn’t arrived yet. |
Jefe, el novato quiere hablar con usted. | – | Boss, the rookie wants to talk to you. |
¿Cómo te llamas novato? | – | What’s your name newbie? |
¡No me llames novato! | – | Don’t call me a rookie! |
Ser novato es sumamente incómodo. | – | Being a rookie is extremely uncomfortable. |
El novato es muy entrometido. | – | The rookie is very nosy. |
Presentemos al novato ante todo el personal. | – | Let’s introduce the rookie to the entire staff. |
El novato es un prepotente. | – | The rookie is a pushover. |
Perdóname novato, hubo un mal entendido. | – | Forgive me newbie, there was a misunderstanding. |
Un gusto conocerte, novato. | – | Nice to meet you, newbie. |
Te agradezco la ayuda, novato. | – | Thanks for the help, newbie. |
En el trabajo me dicen novato, me molesta mucho. | – | At work they call me a rookie, it bothers me a lot. |
El novato de la oficina me recuerda a ti. | – | The office rookie reminds me of you. |
Ser el novato del lugar no es nada agradable. | – | Being the newbie of the place is not pleasant at all. |
Hagámosle una broma al novato. | – | Let’s prank the rookie. |
No es muy listo el novato, la verdad. | – | The rookie is not very smart, really. |
El novato tiene 27 años. | – | The rookie is 27 years old. |
¿El novato se fue antes de que hora? | – | The rookie left before what time? |
¿No ha llegado el novato? | – | Hasn’t the rookie arrived? |
Como te decía, llevo tiempo trabajando aquí novato. | – | As I was saying, I’ve been working here for a while, rookie. |