Word/Phrase: qué lástima pero...
Translation: what a pity but...
Pronunciation: keˈlastima ˈpeɾo
What a pity but I can't go - Qué lástima pero no puedo ir.
What a pity but it's too late - Qué lástima pero es demasiado tarde.
What a pity but we have to leave - Qué lástima pero tenemos que irnos.
What a pity but I forgot - Qué lástima pero olvidé.
What a pity but it's not possible - Qué lástima pero no es posible.