Translate Nice to Meet You to Spanish.

Translate nice to meet you to Spanish translation: Encantado(a) de conocerte.

Translate Nice to Meet You to Spanish

How to translate nice to meet you to Spanish? Nice to meet you is an expression which we use when we feel delighted after meeting someone. It is usually said to someone we meet for the first time.

How to say Nice to meet you to Spanish?

Nice to meet you – Encantado de conocerte

Vocabulary:

nice to meet you (feminine) – encantada de conocerte, gusto en conocerte

nice to meet you (masculine) – encantado de conocerte , gusto en conocerte

nice to see you (feminine) – encantada de verte

nice to see you (masculine) – encantado de verte

Sentences with the phrase nice to meet you in Spanish

Orlando, encantado de conocerte en la edición de enero.Orlando, nice to meet you in the January issue.
Encantado de conocerte al fin, le dijo.Nice to finally meet you, he told her.
¡Hola!, encantado de conocerte.Hi! Nice to meet you.
Estaría encantado de conocerte.He would be delighted to meet you.
Bueno, encantado de conocerte también.Well, nice to meet you too.
Estoy encantado de conocerte Paul.I’m delighted to meet you Paul.
Está bien, encantado de conocerte.He’s fine, nice to meet you.
Encantado de conocerte Jorge, me han hablado mucho de ti.Nice to meet you Jorge, I’ve heard a lot about you.
¡Hola, Juan! Me llamo Simón, encantado de conocerte.Hello John! My name is Simon, nice to meet you.
Bueno, encantado de conocerte, pero no vamos a ser amigos.Well, nice to meet you, but we’re not going to be friends.
Uh, perdón si no parezco, encantado de conocerte.Uh, sorry if I don’t seem like, nice to meet you.
Oh, encantado de conocerte y muchas gracias Mac.Oh nice to meet you and thank you very much Mac.
Mi nombre es Bejan, encantado de conocerte.My name is Bejan, nice to meet you.
Debes ser la señora de Gauthier, encantado de conocerte.You must be Mrs. Gauthier, nice to meet you.
Encantado de conocerte, ¿cómo estás?Nice to meet you, how are you?
Por cierto, encantado de conocerte, eres muy elegante.By the way, nice to meet you, you’re very elegant.
De todas formas, encantado de conocerte, otra vez.Anyway, nice to meet you, again.
Es tan bueno verte de nuevo y encantado de conocerte Jeff.So good to see you again and nice to meet you Jeff.
Encantado de conocerte por fin, se habla mucho de ti.Nice to finally meet you, there’s a lot of talk about you.
Y encantado de conocerte Georgia, ¿es así?And nice to meet you Georgia, is that right?
Estaré encantado de conocerte cuando llegue a Londres.I’ll be delighted to meet you when I get to London.
Sí, encantado de conocerte también, adiós.Yes, nice to meet you too, bye.
Eso es maravilloso, estoy encantado de conocerte.That’s wonderful, I’m glad to meet you.
Este traje es bello, – gracias, encantado de conocerte.This suit is beautiful, – thank you, nice to meet you.
Encantado de conocerte, hasta pronto Gordon.Nice to meet you, see you soon Gordon.
Encantado de conocerte, no sabía que trabajabas aquí.Nice to meet you, I didn’t know you worked here.
También estoy encantado de conocerte.I’m also glad to meet you.
Encantado de conocerte compañero, vamos a estar junto un par de años.Nice to meet you mate, we’re going to be together for a couple of years.
Es lo único que necesitas saber, que estoy encantado de conocerte.That’s all you need to know, that I’m delighted to meet you.
Encantado de conocerte e incluso de haberte encontrado, en ese orden.Nice to meet you and even to have found you, in that order.
Good morning in Spanish
Me dió mucho gusto en conocerte.I was very pleased to meet you.
No nos conocemos del todo pero fue un gusto en conocerte.We don’t know each other at all but it was a pleasure meeting you.
Hola, encantado en conocerte.Hello, nice to meet you.
¡Oh, encantado en conocerte!Oh nice to meet you!
Tuve mucho gusto en conocerte.I was very pleased to meet you.
Mucho encantado en conocerte a ti también.Nice to meet you too.
Ha sido para mí un verdadero gusto en conocerte.It has been a real pleasure for me to meet you.
Amanda, gusto en conocerte.Amanda, nice to meet you.
Encantado en conocerte por todos tus logros.Nice to meet you for all your achievements.
Gusto en conocerte después de tanto escuchar de usted.Nice to meet you after hearing so much from you.
Por esta noche tan romántica, un gusto en conocerte.For this romantic night, nice to meet you.
Gusto en conocerte ya que nunca te había visto en persona.Nice to meet you as I have never seen you in person.
Pues, mucho gusto en conocerte.Well, nice to meet you.
No sabes el gusto en conocerte que he experimentado.You do not know the pleasure in knowing you that I have experienced.
Chica caliente desconocida, mucho gusto en conocerte.Unknown hot girl, nice to meet you.
Gusto en conocerte – me dijo la señora en el tren.Nice to meet you – the lady on the train told me.
Tuve a Messi frente a mí y le dije: “Gusto en conocerte“.I had Messi in front of me and I told him: “Nice to meet you.”
¡Encantado en conocerte amor de mi vida!Nice to meet you love of my life!
Sería para mí un placer y un gusto en conocerte ahora.It would be my pleasure and pleasure to meet you now.
Lejos de pensar en verte ya que es imposible, te escribiré: “Mucho gusto en conocerte“.Far from thinking about seeing you since it is impossible, I will write to you: “Nice to meet you”.
Te enamoraste de mis obras y me dió mucho gusto en conocerte.You fell in love with my works and I was very happy to meet you.
Un gusto en conocerte es cuando la persona que encuentras por primera vez te llama mucho la atención.A pleasure to meet you is when the person you meet for the first time catches your attention.
Encantado en conocerte, campeona mundial de lanzamiento del disco.Nice to meet you, world champion discus thrower.
Mucho gusto en conocerte; espero verte pronto.Nice to meet you; I hope to see you soon.
Mucho gusto en conocerte: eres lo más lindo que tengo en la vida.Nice to meet you: you are the most beautiful thing I have in life.
Sucede que desde que te vi te comencé a amar; gusto en conocerte.It happens that since I saw you I began to love you; Nice to meet you.
Te extraño mi amor; encantada en conocerte.I miss you my love; Nice to meet you.
Luego de saber cómo eras en realidad me sorprendí; mucho gusto en conocerte.After knowing what you were really like, I was surprised; nice to meet you.
Mucho gusto en conocerte – dijo un fanático a lo lejos.Nice to meet you – said a fan in the distance.
Gusto en conocerte es una frase que contiene tres palabras.Nice to meet you is a phrase that contains three words.
Bueno, encantado de conocerte, pero no vamos a ser amigos.Well, nice to meet you, but we’re not going to be friends.
Uh, perdón si no parezco encantado de conocerte.Uh, sorry if I don’t seem pleased to meet you.
Oh, encantado de conocerte y muchas gracias, Marcos.Oh, nice to meet you and thank you very much, Marcos.
Mi nombre es Benjamín, encantado de conocerte.My name is Benjamin, nice to meet you.
Debes ser la señora de Graciela, encantada de conocerte.You must be Mrs. Graciela, nice to meet you.
Por cierto, encantado de conocerte, Alejandro.By the way, nice to meet you, Alejandro.
Y fue así que encantado de conocerte.And it was so nice to meet you.
De todas formas, encantado de conocerte otra vez, Bartolomé.Anyway, nice to meet you again, Bartholomew.
Es tan bueno verte de nuevo, y encantado de conocerte, Jeremías.It’s so good to see you again, and nice to meet you Jeremiah.
Bueno, estoy encantado de conocerte, Anabel.Well, it’s nice to meet you, Anabel.
Valentín estará encantado de conocerte.Valentin will be delighted to meet you.
Eso es maravilloso, estoy encantado de conocerte también.That’s wonderful, I’m glad to meet you too.
Sí, encantado de conocerte también.Yes, nice to meet you too.
Bueno, no-Alice, yo soy Harry y estoy encantado de conocerte.Well, no-Alice, I’m Harry and I’m delighted to meet you.
Angelo… Hola, encantado de conocerte.Angelo… Hi, nice to meet you.
Hola, destino, encantado de conocerte, ¿verdad?Hi, destiny, nice to meet you, right?
Es así que encantado de conocerte.It’s so nice to meet you.
Bueno, encantado de conocerte, jovencita.Well, nice to meet you, young lady.
Sí, encantado de conocerte, William.Yes, nice to meet you, William.
Bueno, encantado de conocerte, Daisy.Well, nice to meet you, Daisy.
Estoy encantado de conocerte, hijo.I’m delighted to meet you, son.
Bueno, encantado de conocerte, Kevin.Well, nice to meet you, Kevin.
Estoy realmente encantado de conocerte, Raúl.I’m really pleased to meet you, Raul.
Por supuesto, encantado de conocerte.Of course, nice to meet you.
Estoy encantado de conocerte, eres una excelente chica.I am delighted to meet you, you are an excellent girl.
Bueno, encantado de conocerte, joven.Well, nice to meet you, young man.
No te conozco, Anabel, encantado de conocerte.I don’t know you, Anabel, nice to meet you.
Eres fantástica, encantadas de conocerte.You are fantastic, nice to meet you.
¡Qué conferencia más espectacular nos has ofrecido, estoy encantado de conocerte!What a spectacular conference you have given us, I am delighted to meet you!
Tienes unos valores excepcionales, estoy encantado de conocerte.You have exceptional values, I am delighted to meet you.

Read more articles

Home Page