Tradutor Juramentado Em Ingles

How to Say “Tradutor Juramentado Em Inglês” in Spanish

Introduction

When conducting business or legal matters, it is often necessary to hire professionals who have expertise in translating official documents. In Brazil, these professionals are known as “Tradutor Juramentado Em Inglês,” which translates to “Sworn Translator in English.” If you find yourself in a Spanish-speaking country and need to communicate this term accurately, you may wonder how to express it in Spanish. In this article, we will provide you with the Spanish equivalent of “Tradutor Juramentado Em Inglês.”

The Term in Spanish

The Spanish term for “Tradutor Juramentado Em Inglês” is “Traductor Jurado de Inglés.” The word “Traductor” means “translator” in English, and “Jurado” means “sworn.” Thus, “Traductor Jurado de Inglés” refers to a sworn translator who specializes in the English language.

Usage and Context

In Spanish-speaking countries, a “Traductor Jurado de Inglés” is an essential professional when it comes to translating legal and official documents. They are authorized by the government to provide certified translations for various purposes such as legal proceedings, academic evaluations, immigration documents, and more. Their translations carry legal weight and are accepted by official institutions. When interacting with individuals or institutions in a Spanish-speaking environment, it is crucial to accurately communicate your need for a “Tradutor Juramentado Em Inglês.” By asking for a “Traductor Jurado de Inglés,” you will ensure that you are understood and can access the services of a sworn translator.

Finding a Traductor Jurado de Inglés in Spanish-speaking countries

If you find yourself in a Spanish-speaking country and require the services of a “Traductor Jurado de Inglés,” there are several ways to find one. Some recommended methods include: 1. Online directories: Utilize online platforms that specialize in connecting clients with certified translators. These platforms often allow you to search for translators according to their language pair and specialization. 2. Professional translation associations: Contact local translation associations or organizations that maintain a directory of certified translators. These associations often have strict admission requirements, guaranteeing the quality and professionalism of their members. 3. Recommendations: Seek recommendations from friends, colleagues, or local professionals who have previously required the services of a “Traductor Jurado de Inglés.” Personal referrals can often provide valuable insights and ensure you find a reliable professional.

Conclusion

When in a Spanish-speaking country, it is important to know how to ask for a “Tradutor Juramentado Em Inglês” accurately. The Spanish equivalent is “Traductor Jurado de Inglés.” These professionals hold the necessary qualifications and government authorization to provide certified translations for official purposes. By using the correct term, “Traductor Jurado de Inglés,” you can effectively communicate your need for a sworn translator and access their services with confidence.

Formation Eclairagiste En Ligne


Comments

Leave a Reply