How to Say “The Black Cat Nero” Ateez Lyrics in Spanish
Introduction
If you are a fan of K-pop, you have probably come across the popular song “The Black Cat Nero” by Ateez. The catchy lyrics and energetic beats make it a favorite among many fans. If you are interested in understanding the lyrics in Spanish, this article will guide you through the translation process. Let’s dive in!
Verse 1
The first verse of “The Black Cat Nero” goes like this:
“무슨 일이 있어도 멈추지 말고
지금부터 넌 나랑 놀아봐
오늘밤 넌 내게로 와
손 내밀면 넌 나의 것이 돼”
To translate this verse into Spanish, we can break it down line by line:
1. “무슨 일이 있어도 멈추지 말고” – No importa lo que pase, no te detengas.
2. “지금부터 넌 나랑 놀아봐” – A partir de ahora, juega conmigo.
3. “오늘밤 넌 내게로 와” – Ven a mí esta noche.
4. “손 내밀면 넌 나의 것이 돼” – Si me das la mano, serás mío.
Chorus
Now, let’s move on to the catchy chorus of the song:
“Black cat 너로 변하고 싶어
Black cat 날 사로잡고 싶어
Black cat 너로 변하고 싶어
Black cat 날 사로잡고 싶어”
To translate the chorus into Spanish, we can use the following lines:
1. “Black cat 너로 변하고 싶어” – Quiero convertirme en un gato negro como tú.
2. “Black cat 날 사로잡고 싶어” – Quiero que me atrapes, gato negro.
3. “Black cat 너로 변하고 싶어” – Quiero convertirme en un gato negro como tú.
4. “Black cat 날 사로잡고 싶어” – Quiero que me atrapes, gato negro.
Bridge
The bridge of the song adds a different flavor to the lyrics:
“날 봐, 날 봐, 날 봐
날 봐, 날 봐, 날 봐
날 봐, 날 봐, 날 봐
날 봐, 날 봐, 날 봐”
To translate the bridge into Spanish, we can use the following lines:
1. “날 봐, 날 봐, 날 봐” – Mírame, mírame, mírame.
2. “날 봐, 날 봐, 날 봐” – Mírame, mírame, mírame.
3. “날 봐, 날 봐, 날 봐” – Mírame, mírame, mírame.
4. “날 봐, 날 봐, 날 봐” – Mírame, mírame, mírame.
Conclusion
By breaking down the lyrics of “The Black Cat Nero” by Ateez, we have successfully translated them into Spanish. Now, you can sing along to this catchy K-pop song in a language you understand. Remember, translations may vary depending on the context and personal interpretation. Enjoy the music and have fun singing in Spanish!
19 G Into Oz
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.