Tacky Garish in Spanish
– “Tacky Garish” in Spanish is “chabacano
estrafalario”
– “Chabacano” means something is vulgar or tasteless
– “Estrafalario” means something is outrageous or bizarre.
How to say Tacky Garish in Spanish
Introduction
When trying to communicate effectively in a foreign language, it’s important to have a broad vocabulary that includes words to describe different styles, tastes, and preferences. In this article, we will explore how to say “tacky” and “garish” in Spanish, two terms commonly used to describe something that is excessive, gaudy, or showy.
Defining Tacky
The word “tacky” refers to something that is in poor taste or lacks style, often considered cheap or vulgar. In Spanish, there are a few different translations that capture the essence of tackiness:
1. “Ordinario/a”: This term is commonly used in Latin America and Spain to describe something of poor taste or lacking refinement. It can refer to clothing, decorations, or any other element that is considered vulgar or gaudy.
2. “Chabacano/a”: This word is mostly used in Mexico and Spain and has a similar meaning to “ordinario/a.” It conveys the idea of something that is crude, tasteless, or lacking elegance.
Explaining Garish
The word “garish” is typically used to describe something that is excessively bright, showy, or flashy, often causing a visual discomfort due to its ostentatious nature. In Spanish, there are a couple of translations that accurately convey the meaning of garish:
1. “Llamativo/a”: This term describes something that attracts attention due to its vividness or brightness. It can refer to colors, patterns, or any element that stands out excessively.
2. “Chillón/a”: This word is often used to describe something that is not only garish but also has loud or harsh characteristics. It can refer to colors, designs, or styles that are considered loud or obnoxious.
Examples of Usage
To better understand how these words are used in context, let’s explore a few examples:
1. “Her dress was so tacky, it seemed like she had no sense of style.”
– “Su vestido era tan ordinario, parecía que no tenía sentido de la moda.”
2. “The decorations at the party were garish and overwhelming.”
– “Las decoraciones de la fiesta eran llamativas y abrumadoras.”
3. “I can’t believe he bought that chabacano painting for his living room!”
– “¡No puedo creer que haya comprado ese cuadro chabacano para su sala de estar!”
4. “The outfit she wore was so garish, it hurt my eyes.”
– “El conjunto que llevaba era tan chillón, me lastimó los ojos.”
Conclusion
In conclusion, having a diverse vocabulary is crucial when trying to accurately express your preferences and opinions in another language. Learning how to say “tacky” and “garish” in Spanish will allow you to describe things that are considered excessive, gaudy, or showy more precisely. Remember to use these words appropriately in context to ensure effective communication.
Translate Advertisements
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.