Spanish Idioms With Hacer

Spanish Idioms With Hacer


1. “Hacer la vista gorda” – to turn a blind eye 2. “Hacer de tripas, corazón” – to make a great effort 3. “Hacer castillos en el aire” – to daydream or imagine impossible things 4. “Hacer la pelota” – to suck up or flatter someone 5. “Hacer oídos sordos” – to turn a deaf ear 6. “Hacerse el sueco” – to play dumb or act like you don’t know 7. “Hacerse el remolón” – to procrastinate.

How to Say Spanish Idioms With Hacer in Spanish

Introduction Spanish idioms are an essential part of the language and add depth and cultural richness to conversations. One common verb used in many Spanish idioms is “hacer” which means “to do” or “to make.” In this article, we will explore some popular idiomatic expressions using “hacer” and explain their meanings.

The Verb “Hacer” Before delving into idioms, it is important to understand the verb “hacer” itself. In its basic form, “hacer” means “to do” or “to make.” However, it is also used in various idiomatic expressions to convey different meanings, such as time, weather, or actions.

Idioms with “Hacer” 1. Hacer de tripas corazón This idiom translates to “to make guts into heart” and is used to express someone’s ability to overcome a difficult situation. It means to gather courage and face a challenging problem with determination. 2. Hacer la vista gorda When someone “hace la vista gorda,” they intentionally ignore or turn a blind eye to a particular situation. It implies pretending not to see or know something, usually to avoid conflict or confrontation. 3. Hacerse el sueco Similar to “hacer la vista gorda,” this idiom means “to act like a Swede.” It refers to pretending not to understand or feigning ignorance, particularly when someone is trying to avoid responsibility or involvement. 4. Hacer buenas migas When people “hacen buenas migas,” it means they get along well or have a good relationship with each other. This idiom is commonly used to describe friendships or favorable connections between individuals. 5. Hacer la compra “Hacer la compra” translates to “to do the shopping.” It refers to the act of buying groceries or daily household items. This idiom is frequently used in daily conversations to discuss shopping-related activities. 6. Hacer la maleta This idiom means “to pack the suitcase.” It is used when preparing for a trip or vacation. When someone “hace la maleta,” they gather and organize their belongings in a suitcase. 7. Hacer oídos sordos When someone “hace oídos sordos,” they purposely ignore or turn a deaf ear to something. It implies not paying attention to unwanted advice, criticism, or opinions. 8. Hacerse el sueño realidad This idiom means “to make a dream come true.” It refers to achieving a long-desired goal or fulfilling a lifelong dream. When someone “hace su sueño realidad,” they work hard to make their dreams a reality.

Conclusion In conclusion, idiomatic expressions play a significant role in Spanish conversations, allowing speakers to convey nuanced meanings and cultural references. The verb “hacer” is commonly used in a variety of idiomatic expressions, each with its unique meaning. By understanding and incorporating these idioms into your language skills, you can enhance your fluency and communicate more effectively in Spanish. So, go ahead and start using these idioms with “hacer” to add a touch of authenticity to your Spanish conversations.

Spanish Stacy


Comments

Leave a Reply