How to say shout to the Lord lyrics in Spanish?
¿Cómo se dice shout to the Lord lyrics en español? Shout to the lord lyrics in Spanish translation: Gritar al Señor letra., grita al Señor letra.
shout to the Lord – gritar al Señor
Shout to the Lord lyrics – Gritar al Señor letra
Shout to the Lord Lyrics in Spanish by Darlene Zschech
My Jesus, my savior | – | Mi Jesús, mi salvador |
Lord, there is none like You | – | Señor, no hay nadie como tú |
All of my days, I want to praise | – | Todos mis días, quiero alabar |
The wonders of Your mighty love | – | Las maravillas de tu poderoso amor |
My comfort, my shelter | – | Mi consuelo, mi refugio |
Tower of refuge and strength | – | Torre de refugio y fortaleza |
Let every breath, all that I am | – | Deja que cada respiro, todo lo que soy |
Never cease to worship You | – | Nunca dejar de adorarte |
Shout to the Lord, all the earth let us sing | – | Aclamemos al Señor, toda la tierra cantemos |
Power and majesty, praise to the King | – | Poder y majestad, alabanza al Rey |
Mountains bow down and the seas will roar | – | Las montañas se inclinan y los mares rugirán |
At the sound of Your name | – | Al sonido de tu nombre |
I sing for joy at the work of Your hands | – | canto de gozo por la obra de tus manos |
Forever I’ll love You, forever I’ll stand | – | Por siempre te amaré, por siempre estaré de pie |
Nothing compares to the promise I have in You | – | Nada se compara con la promesa que tengo en Ti |
My Jesus, my savior | – | Mi Jesús, mi salvador |
Lord, there is none like You | – | Señor, no hay nadie como tú |
All of my days, I want to praise | – | Todos mis días, quiero alabar |
The wonders of Your mighty love | – | Las maravillas de tu poderoso amor |
You’re my comfort, You’re my shelter | – | Eres mi consuelo, eres mi refugio |
You’re my tower of refuge and strength | – | Eres mi torre de refugio y fortaleza |
Let every breath, all that I am | – | Deja que cada respiro, todo lo que soy |
Never cease to worship You | – | Nunca dejar de adorarte |
Shout to the Lord, all the earth let us sing | – | Aclamemos al Señor, toda la tierra cantemos |
Power and majesty, praise to the King | – | Poder y majestad, alabanza al Rey |
Mountains bow down and the seas will roar | – | Las montañas se inclinan y los mares rugirán |
At the sound of Your name | – | Al sonido de tu nombre |
I sing for joy at the work of Your hands | – | canto de gozo por la obra de tus manos |
Forever I’ll love You, forever I’ll stand | – | Por siempre te amaré, por siempre estaré de pie |
Nothing compares to the promise I have in You | – | Nada se compara con la promesa que tengo en Ti |
Shout to the Lord, all the earth let us sing | – | Aclamemos al Señor, toda la tierra cantemos |
Power and majesty, praise to the king | – | Poder y majestad, alabanza al rey |
Mountains bow down and the seas will roar | – | Las montañas se inclinan y los mares rugirán |
At the sound of Your name | – | Al sonido de tu nombre |
I sing for joy at the work of Your hands | – | canto de gozo por la obra de tus manos |
Forever I’ll love You, forever I’ll stand | – | Por siempre te amaré, por siempre estaré de pie |
Nothing compares to the promise I have in You | – | Nada se compara con la promesa que tengo en Ti |
I sing for joy at the work of Your hands | – | canto de gozo por la obra de tus manos |
Forever I’ll love You, forever I’ll stand | – | Por siempre te amaré, por siempre estaré de pie |
Nothing compares to the promise I have in You | – | Nada se compara con la promesa que tengo en Ti |
Sentences with the phrase shout to the Lord in Spanish:
¡Hoy deseo gritar al Señor cuanto lo amo! | – | Today I want to shout to the Lord how much I love him! |
¡Quiero gritar al Señor cuanto lo amo! | – | I want to shout to the Lord how much I love him! |
Estoy tan afligido que quiero gritar al Señor… | – | I am so afflicted that I want to cry out to the Lord… |
Lo he escuchado gritar al Señor. | – | I have heard him cry out to the Lord. |
Si quieres gritar al Señor solo hazlo. | – | If you want to shout to the Lord just do it. |
Por mucho que intentes gritar al Señor no serás escuchado. | – | As much as you try to shout to the Lord you will not be heard. |
Solo alguien de bien puede gritar al Señor. | – | Only someone of good can shout to the Lord. |
No creo que gritar al Señor te sirva de nada. | – | I don’t think yelling at the Lord will do you any good. |
Quiero que sepas en qué momento debes gritar al Señor. | – | I want you to know when you should cry out to the Lord. |
Me gustaría que entendieras cuándo gritar al Señor. | – | I wish you understood when to shout to the Lord. |
¡He querido gritar al Señor todo el dia! | – | I’ve wanted to shout to the Lord all day! |
En mi aflicción solo deseo gritar al Señor. | – | In my affliction I only want to cry out to the Lord. |
Si te sientes mal deberías gritar al Señor. | – | If you feel bad you should shout to the Lord. |
No creo que gritar al Señor sea buena idea… | – | I don’t think yelling at the Lord is a good idea… |
Creo que en vez de gritar al Señor debería hablarle bajito. | – | I think that instead of yelling at the Lord I should speak softly to him. |
¿Te parece que gritar al Señor sea algo bueno? | – | Do you think shouting at the Lord is a good thing? |
No me parece que por gritar al Señor seas escuchado. | – | It doesn’t seem to me that by crying out to the Lord you are heard. |
Algunos creen que gritar al Señor es similar a orarle. | – | Some believe that shouting at the Lord is similar to praying to him. |
Por sólo gritar al Señor no van a lograr que los escuche. | – | Just by yelling at the Lord you are not going to get him to listen to you. |
¡Voy a gritar al Señor con todas mis fuerzas! | – | I’m going to shout to the Lord with all my might! |
Para mí gritar al Señor es señal de mi debilidad. | – | For me, shouting at the Lord is a sign of my weakness. |
Sólo voy a gritar al Señor porque confío plenamente en él. | – | I’m just going to shout out to the Lord because I fully trust him. |
Estoy tan triste que ni fuerzas tengo para gritar al Señor. | – | I am so sad that I don’t even have the strength to cry out to the Lord. |
¡Ella quiere gritar al Señor porque le arrebató a su nena! | – | She wants to scream at the Lord because she took the baby from her! |
No deberías gritar al Señor por la pérdida de tu nena. | – | You shouldn’t cry out to the Lord for the loss of your baby. |
¡Ellos me aseguran que al gritar al Señor seré escuchado! | – | They assure me that when I cry out to the Lord I will be heard! |
Estoy convencido que por gritar al Señor no seré escuchado. | – | I am convinced that by shouting to the Lord I will not be heard. |
¿Buscas una excusa para gritar al Señor? | – | Looking for an excuse to yell at the Lord? |
Necesitas una conciencia limpia para gritar al Señor por misericordia. | – | You need a clear conscience to cry out to the Lord for mercy. |
¿Alguna vez te has sentido el deseo de gritar al Señor? | – | Have you ever felt like crying out to the Lord? |