Scarry Vs Scary in Spanish
1. Scary is “aterrador” or “escalofriante” in Spanish.
2. Scarry is not a word in Spanish, but if you mean “scarred” it
is “cicatrizado” or “marcado por cicatrices”.
How to Say Scarry Vs Scary in Spanish
Introduction to Scarry and Scary
Scarry and scary are two similar-looking words that are often confused by English speakers. The main difference between them lies in their pronunciation and meaning. In this article, we will explore how to say and use these words correctly in Spanish.
Scarry in Spanish
Scarry is an adjective that describes something that is full of scares or frights. However, it is not a commonly used word in Spanish. In fact, it does not have a direct translation. When referring to something scary or spooky, Spanish speakers often use the word “aterrador” or “espeluznante.” These words are commonly used to describe horror movies, haunted houses, or any situation that evokes fear.
Examples:
1. The horror movie was so scary. = La película de horror fue tan aterradora.
2. The haunted house was filled with scary monsters. = La casa embrujada estaba llena de monstruos espeluznantes.
Scary in Spanish
Scary is also an adjective that describes something that causes fear or unease. Unlike scarry, scary is a widely recognized word in Spanish. Its translation is “aterrador” or “miedo.” Spanish speakers often use these words to describe something that is frightening or makes them feel uneasy.
Examples:
1. The dark forest is scary at night. = El bosque oscuro da miedo por la noche.
2. The clown’s appearance was so scary. = La apariencia del payaso era aterradora.
Common Mistakes
It is common for English speakers to mistakenly use “scarry” instead of “scary” in Spanish. Since “scarry” does not have a direct translation, it is important to use the appropriate Spanish words to convey the intended meaning. Additionally, some English speakers may confuse the pronunciation of these words due to their similar spellings. Remember that “scarry” is pronounced as “skair-ee,” while “scary” is pronounced as “skair-ee.”
Conclusion
In conclusion, when it comes to saying “scarry” vs. “scary” in Spanish, it is important to remember their meanings and correct translations. Scarry, which means something full of scares or frights, lacks a direct translation in Spanish. Instead, Spanish speakers use words like “aterrador” or “espeluznante” to convey a similar meaning. On the other hand, scary, which describes something that causes fear or unease, can be translated as “aterrador” or “miedo.” By understanding the correct translations and pronunciations, you can effectively communicate your intended meaning in Spanish.
Silva Form Spanish Poetry
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.