Retratado in English Translation

Retratado in English Translation

How to translate retratado in English translation?

portrayed- retratado (masc.), retratada (fem.)

portray – retratar

Sentences with the word retratado in Spanish

Nunca me había retratado en ese lugar.I had never photographed myself in that place.
Vivir sin haberse retratado jamás, es como si no hubiese existido.Living without ever having portrayed yourself is as if you had never existed.
¡Qué lindo quedaste retratado¡How beautiful you were portrayed!
Quedé retratado con los ojos cerrados.I was photographed with my eyes closed.
Él fue retratado con la misma cámara.He was photographed with the same camera.
El simple hecho de haber sido retratado por ese famoso fotógrafo fue genial.Just being photographed by that famous photographer was great.
Sería hermoso ser retratado en la torre Eiffel.It would be nice to be photographed at the Eiffel Tower.
Manuel había retratado a importantes pintores.Manuel had portrayed important painters.
Te ayudaré a usar la palabra retratado en varias oraciones.I will help you use the word portrayed in several sentences.
En la foto anterior el retratado es mi tío.In the previous photo the portrayed is my uncle.
Todo lo que tienes que saber que el retratado de esa foto no soy yo.All you have to know is that the person portrayed in that photo is not me.
Debo felicitar al modelo de la revista que fue retratado esta tarde.I must congratulate the magazine model who was photographed this afternoon.
Yo no pensaba haberme retratado con tu mamá.I didn’t think I would have taken a picture with your mom.
La idea era ser retratado con ese pantalón.The idea was to be photographed with those pants.
El retratado es mi hermano mayor.The portrayed is my older brother.
Fui retratado junto al sillón del desván.I was photographed next to the armchair in the attic.
¿Quién será el próximo retratado para aplicar por esta plaza?Who will be the next portrayed to apply for this square?
Él quedó retratado en su mente.He was portrayed in his mind.
El retratado es alto y con ojos verdes.The portrayed is tall and with green eyes.
Nadie conoce al que fue retratado.No one knows who was portrayed.
Aquella foto, en la que fui retratado, me trajo muy buenos recuerdos.That photo, in which I was portrayed, brought back very good memories.
Me da miedo ser retratado y no salir como deseo.I am afraid of being portrayed and not going out as I wish.
El culpable quedó retratado con exactitud por el testigo.The culprit was accurately portrayed by the witness.
Ha retratado mi personalidad con bastante precisión.He has portrayed my personality quite accurately.
Con pincel y paleta, el pintor ha retratado ese paisaje.With brush and palette, the painter has portrayed that landscape.
Carlos le había retratado su situación al pastor.Carlos had portrayed his situation to the pastor.
Cada cual quedó retratado en su graduación.Each one was photographed at his graduation.
El cantante fue perseguido hasta ser retratado.The singer was persecuted until he was photographed.
Al quedar retratado por el fotógrafo, el ladrón quedó al descubierto.Being photographed by the photographer, the thief was discovered.
Después de mucho tiempo al acecho, el puma fue retratado.After a long time on the prowl, the cougar was photographed.

Read more articles

Home Page