How do you say qué pasa in English?
¿Cómo se dice qué pasa en inglés? Qué pasa in English translation: What’s going on?, What’s up?, What’s the matter?, What is amiss?.
Sentences with the phrase qué pasa in English
¿Qué pasa con la crisis socioeconómica? | – | What about the socioeconomic crisis? |
Pero, ¿qué pasa con los salarios? | – | But what about salaries? |
Con los conflictos de interés, ¿qué pasa? | – | With conflicts of interest, what happens? |
¿Y qué pasa con la Comisión Europea? | – | And what about the European Commission? |
Y bien, ¿qué pasa con la flexibilidad? | – | Well, what about flexibility? |
Oye, ¿qué pasa desde hace algunos años? | – | Hey, what’s been going on for a few years? |
Entonces, ahora, ¿qué pasa? | – | So now what happens? |
Hoy, ¿qué pasa? | – | Today, what happens? |
Con los consumidores, ¿qué pasa? | – | With consumers, what happens? |
Se preguntaban: ¿qué pasa realmente? | – | They wondered: what is really going on? |
Exigimos saber qué pasa. | – | We demand to know what happens. |
A ver, ¿qué pasa aquí? | – | Let’s see, what happens here? |
Vamos de viaje, ¿qué pasa con los boletos? | – | We’re going on a trip, what about the tickets? |
¿Qué pasa con tu nueva relación? | – | What about your new relationship? |
Debes decirme, ¿qué pasa en el centro? | – | You must tell me, what happens in the center? |
Hay muchas tensiones, ¿qué pasa? | – | There are many tensions, what happens? |
No te veo bien equilibrada, ¿qué pasa? | – | I don’t see you well balanced, what’s wrong? |
Solo quiero saber, ¿qué pasa contigo? | – | I just wanna know, what’s up with you? |
¿Qué pasa con el colegio todas las mañanas? | – | What about school every morning? |
Con tus profesores y su estabilidad, ¿qué pasa? | – | With your teachers and their stability, what happens? |
Estás muy molesto, ¿qué pasa? | – | You’re very upset, what’s wrong? |
Te ves muy disgustado, ¿qué pasa? | – | You look very upset, what’s wrong? |
¿Qué pasa con sus materiales? | – | What about your materials? |
Con los vínculos trasnacionales, ¿qué pasa? | – | With transnational links, what happens? |
Con la innovación, ¿qué pasa? | – | With innovation, what happens? |
¿Qué pasa con Helen? | – | What about Helen? |
Por tanto, ¿qué pasa con el estado de emergencia? | – | So what about the state of emergency? |
No me digas nada y mira a ver ¿qué pasa con la telefonía? | – | Don’t tell me anything and see what happens with the phone? |
Hace algunos días qué estaba por preguntarte: ¿qué pasa? | – | A few days ago I was about to ask you: what’s going on? |
No quiero hablar más contigo hasta que me digas: ¿qué pasa? | – | I don’t want to talk to you anymore until you tell me: what’s wrong? |