How to Say “Put Someone On Blast” Meaning in Spanish
Introduction
When it comes to expressing ourselves in different languages, it’s important to understand and learn the idiomatic expressions used in each culture. One popular phrase in English is “put someone on blast,” which means to publicly criticize or expose someone’s wrongdoing or embarrassing actions. If you’re learning Spanish and want to know how to convey a similar meaning, this article will guide you through some equivalent phrases and expressions.
Equivalent Phrases
1.
Echarle en cara a alguien: This phrase literally translates to “to throw it in someone’s face.” It is used when you want to confront someone about something they have done wrong and make it public or known to others. For example, “Le eché en cara a Juan que me mintió” (I put Juan on blast for lying to me).
2.
Poner a alguien en evidencia: This expression means “to put someone in evidence.” It is used when you want to expose someone’s actions or behavior, bringing them to light for others to see. For instance, “Puse a María en evidencia al revelar su secreto” (I put María on blast by revealing her secret).
3.
Desenmascarar a alguien: This phrase translates to “to unmask someone.” It is used when you want to reveal someone’s true intentions or expose their deceitful actions. For example, “Desenmascaré a Carlos frente a todos” (I put Carlos on blast in front of everyone).
Additional Expressions
1.
Acusar públicamente: This expression means “to publicly accuse.” It is used when you want to openly accuse someone of something, bringing their actions to the attention of others. For instance, “La periodista lo acusó públicamente de corrupción” (The journalist put him on blast for corruption).
2.
Poner en evidencia: This phrase is similar to “poner a alguien en evidencia” mentioned earlier. It means “to put into evidence.” It is used when you want to expose someone’s actions or behavior, revealing their true nature. For example, “El informe puso en evidencia las mentiras del político” (The report put the politician on blast for his lies).
Conclusion
Learning idiomatic expressions in different languages allows us to better understand and communicate with native speakers. When it comes to expressing the concept of “putting someone on blast” in Spanish, phrases like “echarle en cara a alguien,” “poner a alguien en evidencia,” and “desenmascarar a alguien” can be used. Additionally, expressions like “acusar públicamente” and “poner en evidencia” convey a similar meaning. By incorporating these phrases into your Spanish vocabulary, you will be able to effectively express the idea of publicly criticizing or exposing someone’s wrongdoing or embarrassing actions.
164×2
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.