How to say Psalm 91:4 in Spanish?
¿Cómo se dice Psalm 91:4 en español?. Psalm 91:4 in Spanish translation: Salmo 91:4.
Psalm 91:4 – Salmo 91:4
Sentences with the phrase Psalm 91:4 in Spanish:
¿Sabes que Salmo 91:4 es parte de las Escrituras Hebreo-arameas? | – | Do you know that Psalm 91:4 is part of the Hebrew-Aramaic Scriptures? |
¿Tienes conocimiento que Salmo 91:4 es parte de lo que muchos llaman el Antiguo Testamento? | – | Are you aware that Psalm 91:4 is part of what many call the Old Testament? |
¡No tienes ni idea de lo que dice Salmo 91:4! | – | You have no idea what Psalm 91:4 says! |
Me encanta el mensaje del Salmo 91:4. | – | I love the message of Psalm 91:4. |
El pasaje del Salmo 91:4 es parte de una canción inspirada. | – | The passage from Psalm 91:4 is part of an inspired song. |
¡Muy poético el Salmo 91:4! | – | How poetic is Psalm 91:4! |
En el Salmo 91:4 Dios nos asegura que nos protegerá. | – | In Psalm 91:4 God assures us that he will protect us. |
De manera poética el Salmo 91:4 dice que Dios nos refugiará bajo sus alas. | – | Poetically, Psalm 91:4 says that God will shelter us under his wings. |
El Salmo 91:4 nos habla también de la fidelidad de Dios. | – | Psalm 91:4 also speaks to us of God’s faithfulness. |
En el Salmo 91:4 Dios nos asegura que su fidelidad es como escudo grande. | – | In Psalm 91:4 God assures us that his faithfulness is like a great shield. |
También el Salmo 91:4 asegura que la fidelidad de Dios es como un baluarte. | – | Also Psalm 91:4 assures that God’s faithfulness is like a bulwark. |
¡El Salmo 91:4 es uno de mis textos favoritos! | – | Psalm 91:4 is one of my favorite texts! |
He meditado mucho en el Salmo 91:4… | – | I have meditated a lot on Psalm 91:4… |
El discurso basado en el Salmo 91:4 me ha fortalecido. | – | The speech based on Psalm 91:4 has strengthened me. |
Estudiar el Salmo 91:4 ha sido fundamental para fortalecer mi fe. | – | Studying Psalm 91:4 has been instrumental in strengthening my faith. |
El Salmo 91:4 es sin dudas uno de mis textos favoritos. | – | Psalm 91:4 is without a doubt one of my favorite texts. |
He podido confiar más en Dios gracias al Salmo 91:4. | – | I have been able to trust God more because of Psalm 91:4. |
Algunos me han explicado el Salmo 91:4 pero aún no lo entiendo bien. | – | Some have explained Psalm 91:4 to me but I still don’t understand it well. |
Los conceptos del Salmo 91:4 evidentemente no son literales. | – | The concepts of Psalm 91:4 are evidently not literal. |
Me gustan los simbolismos empleados en el Salmo 91:4. | – | I like the symbolism used in Psalm 91:4. |
Podría meditar un dia entero sólo en el Salmo 91:4. | – | I could meditate a whole day just on Psalm 91:4. |
Hemos estado hablando más de 3 horas sobre el Salmo 91:4. | – | We have been talking over 3 hours about Psalm 91:4. |
Tendré que usar algunas herramientas para profundizar en el Salmo 91:4. | – | I’ll have to use some tools to dig into Psalm 91:4. |
Mi esposa y yo hemos leído el Salmo 91:4. | – | My wife and I have read Psalm 91:4. |
Mis hermanos de la congregación y yo nos hemos identificado con el Salmo 91:4. | – | My brothers in the congregation and I have identified with Psalm 91:4. |
Preparar un sermón basado en el Salmo 91:4 es una de las mejores cosas que me ha pasado. | – | Preparing a sermon based on Psalm 91:4 is one of the best things that has ever happened to me. |
He podido dar una buena explicación del Salmo 91:4 gracias a mi preparación anterior. | – | I have been able to give a good explanation of Psalm 91:4 thanks to my previous preparation. |
Del Antiguo Testamento pocos versos son tan impactantes como el Salmo 91:4. | – | Few Old Testament verses are as powerful as Psalm 91:4. |
Me gustaría compartir el Salmo 91:4 con mis compañeros de trabajo. | – | I would like to share Psalm 91:4 with my co-workers. |
¿Crees que pueda compartir el Salmo 91:4 contigo? | – | Do you think I can share Psalm 91:4 with you? |