Por Esta Razon English

Por Esta Razon English


1. “Por esta razón” in English means “for this reason.” 2. Remember to pronounce the letter “r” with a rolling sound. 3. Break down the phrase into its separate words: Por (for), esta (this), razón (reason). 4. Practice saying the phrase slowly and gradually increase your speed. 5. Use proper stress and intonation to convey the meaning clearly.

How to Say “Por Esta Razón” in English

Introduction

When learning a new language, it is important to understand and be able to express different phrases and idioms. One such phrase in Spanish is “Por Esta Razón,” which translates to “For this reason” in English. In this article, we will explore various ways to say “Por Esta Razón” in English, offering alternatives that convey the same meaning.

Alternative Expressions

1. “Due to this” When you want to explain the cause or reason behind something in English, you can use the expression “due to this.” For example, “She couldn’t attend the party due to this.” This phrase conveys the same meaning as “Por Esta Razón” in Spanish. 2. “Because of this” Another way to express the same meaning is by using the phrase “because of this.” It indicates a cause-and-effect relationship and is commonly used in English. For instance, “He missed the bus because of this.” This expression captures the essence of “Por Esta Razón.” 3. “Hence” The term “hence” is another possible translation for “Por Esta Razón.” It is more formal and often used in written English. For example, “The storm caused a power outage; hence, they couldn’t watch TV.” This word suggests a logical consequence or conclusion based on the previous statement. 4. “Therefore” Similar to “hence,” the word “therefore” is used to indicate the reason or cause behind something. It is commonly used in both written and spoken English. For instance, “The experiment failed; therefore, we need to revise our approach.” “Therefore” clearly conveys the meaning of “Por Esta Razón.”

Examples in Context

Now that we have explored alternative expressions, let’s see how they can be used in context. 1. “She didn’t study for the exam, hence her low grade.” In this example, “hence” is used to explain the reason for the low grade. It is equivalent to saying “Por Esta Razón” in Spanish. 2. “He forgot his passport, therefore he couldn’t travel.” In this sentence, “therefore” is used to express the cause-and-effect relationship between forgetting the passport and being unable to travel. It aligns with the meaning of “Por Esta Razón.” 3. “Due to the heavy rain, the event was canceled.” Here, “due to” is used to indicate the reason behind canceling the event. It is a suitable replacement for “Por Esta Razón.” 4. “Because of the traffic jam, I arrived late to the meeting.” In this case, “because of” is used to explain the reason for the late arrival. It is a suitable alternative to “Por Esta Razón.”

Conclusion

In conclusion, when expressing the phrase “Por Esta Razón” in English, there are several alternative expressions that convey the same meaning. Whether you use “due to this,” “because of this,” “hence,” or “therefore,” it is important to choose the appropriate phrase based on the context and level of formality. By expanding your vocabulary and understanding these alternatives, you can effectively communicate the idea behind “Por Esta Razón” in English.

Preterite Form Of Correr


Comments

Leave a Reply