On Fire in Spanish

On Fire in Spanish

How to say on fire in Spanish?

¿Cómo se dice on fire en español? On fire in Spanish translation: en llamas.

Sentences with the term on fire in Spanish

La casa de Tula estaba en llamas.Tula’s house was on fire.
Cuando los bomberos llegaron todo estaba en llamas.When the firemen arrived everything was on fire.
Estaba en llamas todo a mi alrededor.Everything around me was on fire.
El Restaurante Moscú sucumbió en llamas.The Moscow Restaurant went down in flames.
La tienda Fe del Valle quedó en llamas.The Fe del Valle store was on fire.
Todo estaba en llamas a mi llegada.Everything was on fire on my arrival.
Me dolió ver el edificio en llamas.It hurt me to see the building on fire.
¿Cuándo apagarán todo lo que está en llamas?When will they put out everything that’s on fire?
El terremoto dejó todo en llamas.The earthquake set everything on fire.
Al caer el avión explotó en llamas.As the plane fell, it burst into flames.
Apareció en llamas el cuerpo del delito.The body of the crime appeared in flames.
Para incinerarte deben prenderte en llamas.To incinerate you they must set you on fire.
Quedó envuelto en llamas cuando se vertió alcohol y encendió el cigarro.He was engulfed in flames when alcohol was poured on him and he lit the cigarette.
Esta sequía provocó el incendio que consumió en llamas el bosque.This drought caused the fire that consumed the forest in flames.
La ignición del carro terminó en llamas.The car’s ignition ended in flames.
Todos mis recuerdos sucumbieron en llamas.All my memories went up in flames.
En llamas quedó el vehículo al volcarse.The vehicle was on fire when it overturned.
Se carbonizó en llamas mientras dormía.He was charred in flames while sleeping.
¡Qué pesadilla, todo estaba en llamas!What a nightmare, everything was on fire!
Jugó con fuego y terminó en llamas.He played with fire and ended up in flames.
En llamas sucumbió la capilla ardiente.In flames the burning chapel succumbed.
Ese cortocircuito hizo que todo quedara en llamas.That short circuit caused everything to go up in flames.
Por decepcionar a la mafia terminó en llamas.For disappointing the mob he ended up on fire.
Difícil de extinguir ese barco en llamas.Hard to extinguish that burning ship.
Los animales huían del bosque en llamas.The animals fled from the burning forest.
Alrededor del derrumbe todo quedó en llamas.Around the collapse everything was in flames.
La vida del bombero es un juego en llamas.The firefighter’s life is a game on fire.
La hierba seca siempre termina en llamas.Dry grass always ends up on fire.
El rancho de la herradura está en llamas.Horseshoe Ranch is on fire.
El colchón en que dormía fumando quedó en llamas.The mattress on which he slept smoking caught fire.

Read more articles

Home Page