Nuestra in English

Nuestra in English

How to say nuestra in English translation?

¿Cómo se dice nuestra en inglés? Nuestra in English translation: our, ours – nuestra (fem.), nuestro (masc.)

Sentences with the word nuestra in English

No es nuestra responsabilidad.It is not our responsibility.
Nuestra hija ganó el primer lugar.Our daughter won first place.
De todas las ciudades que conozco la nuestra es la más hermosa.Of all the cities I know, ours is the most beautiful.
Nuestra parte de la herencia es solo del veinte por ciento.Our share of the inheritance is only twenty percent.
Mantenemos nuestra posición.We maintain our position.
Esa no fue decisión nuestra.That was not our decision.
Al menos aún tenemos nuestra casa.At least we still have our house.
Debemos concentrar nuestra vista en el objetivo.We must concentrate our sight on the target.
No es de nuestra jurisdicción.It is not our jurisdiction.
¿Cuál de esas es nuestra casa?Which of those is our house?
Nuestra jefa está reunida con el personal de informática.Our boss is meeting with the IT staff.
Debemos apoyar a nuestra amiga.We must support our friend.
Nada de lo que sucedió fue por nuestra culpa.Nothing that happened was our fault.
Nuestra economía ha mejorado con los años.Our economy has improved over the years.
Debes respetar nuestra opinión.You must respect our opinion.
Nuestra madre quiere reunirse con nosotros mañana.Our mother wants to meet us tomorrow.
La mejor carrera es la nuestra.The best race is ours.
Lo decidimos al comienzo de nuestra relación.We decided at the beginning of our relationship.
Es difícil vivir en nuestra época.It is difficult to live in our time.
Bajen a saludar a nuestra invitada.Come down to greet our guest.
Ninguna de ellas es nuestra perra.None of them is our dog.
Es por nuestra propia seguridad.It’s for our own safety.
Debemos mejorar nuestra capacidad de actuar unidos.We must improve our ability to act together.
Nuestra mente debe ser nutrida de igual manera que nuestro cuerpo.Our mind must be nourished in the same way as our body.
Ella estuvo viviendo un tiempo en nuestra casa.She was living in our house for a while.
Levanten la mano los que estén de nuestra parte.Raise your hand those who are on our side.
Dudo que mi madre revelara nuestra ubicación.I doubt my mother would reveal our location.
Nuestra organización se dedica a proteger a los animales.Our organization is dedicated to protecting animals.
El abogado demostrará nuestra inocencia.The lawyer will prove our innocence.
Es una cultura extraordinariamente diferente de la nuestra.It is an extraordinarily different culture from ours.
La honra es nuestra.The honor is ours.
Pero la noche es nuestra.But the night is ours.
Era su vida o la nuestra.It was her life or ours.
El amor es nuestra libertad.Love is our freedom.
Me volví hacia nuestra guía.I turned to our guide.
Nuestra doctrina dice que no.Our doctrine says no.
Es el fin de nuestra dolencia.It is the end of our illness.
Nuestra casa necesita un apoyo.Our house needs a support.
Que se reconozca nuestra labor.Let our work be recognized.
Esa era nuestra mejor opción.That was our best option.
Nuestra casa es fuerte y confortable.Our house is strong and comfortable.
Ha escuchado ya nuestra opinión.You have already heard our opinion.
Es nuestra especialidad del día.It is our specialty of the day.
El polvo oscurece nuestra visión.Dust obscures our vision.
Va a descubrir nuestra posición.You will discover our position.
Nuestra expedición es un fracaso.Our expedition is a failure.
Pero vinimos a ver a nuestra hija.But we came to see our daughter.
Estamos ya en nuestra tercera cita.We are already on our third date.
Nuestra unión nunca fue complicada.Our union was never complicated.
Pero nuestra paciencia se ha agotado.But our patience has run out.
Entren en nuestra casa con alegría.Enter our house with joy.
Nuestra amistad data del año pasado.Our friendship dates from last year.
No forman parte de nuestra plantilla.They are not part of our template.
Su intención es romper nuestra moral.His intention is to break our morale.
Los vientos favorecen a nuestra marina.The winds favor our navy.
Me encantaría enseñarte nuestra casa.I would love to show you around our house.
Nuestra peor enemiga es la imprudencia.Our worst enemy is recklessness.
No comprenden nuestra manera de vivir.They do not understand our way of living.
Trataron de ayudar a nuestro pueblo.They tried to help our people.
Nuestra cuestión es bien humana.Our question is very human.

Read more articles

Home Page