No Creer Que Subjunctive Or Indicative in Spanish

No Creer Que Subjunctive Or Indicative in Spanish


1. Understand the meaning of the phrase “No Creer Que.” 2. If the following verb expresses certainty or truth, use the indicative mood. 3. Use the subjunctive mood if the verb expresses doubt, possibility, or conjecture.

How to Say “No Creer Que” with Subjunctive or Indicative in Spanish

Introduction

In Spanish, the phrase “No creer que” is commonly used to express doubt or uncertainty about something. However, knowing whether to use the subjunctive or indicative mood after this phrase can be a source of confusion for Spanish learners. In this article, we will explore the rules for using the subjunctive or indicative mood after “No creer que” in different contexts.

Subjunctive mood after “No creer que”

When the speaker wants to express doubt, uncertainty, or disbelief towards the action or situation after “No creer que,” the subjunctive mood is used. Here are a few examples: 1. No creo que Juan venga a la fiesta. (I don’t think Juan will come to the party.) 2. No creemos que ella sea la mejor opción para el puesto. (We don’t believe she is the best choice for the position.) 3. No creo que ellos hayan ganado el concurso. (I don’t believe they have won the competition.) In these examples, the verb following “No creer que” is conjugated in the present subjunctive form. The subjunctive mood indicates uncertainty or doubt about the action or situation being mentioned.

Indicative mood after “No creer que”

However, when the speaker believes the action or situation after “No creer que” is factual or known, the indicative mood is used. Here are a few examples: 1. No creo que ella está en casa. (I don’t believe she is at home.) 2. No creemos que el examen sea difícil. (We don’t believe the exam is difficult.) 3. No creo que ellos han mentido. (I don’t believe they have lied.) In these examples, the verb following “No creer que” is conjugated in the indicative present tense. The indicative mood is used to express a belief or knowledge of the action or situation being mentioned.

Exceptions and additional considerations

1. Expressions of certainty: If there is an expression of certainty or knowledge in the same sentence, the indicative mood is used instead of the subjunctive. For example: – No creo que Juan venga a la fiesta, ¡lo sé porque me lo confirmó personalmente! (I don’t think Juan will come to the party; I know because he personally confirmed it to me!) 2. Negative response with “No creer”: When “No creer que” is used in a negative response to a question, the indicative mood is used. For example: – ¿Crees que ella ha estudiado para el examen? – No creo que haya estudiado. (Do you think she has studied for the exam? – I don’t believe she has studied.) 3. Past tense: When using “No creer que” in the past tense, the verb following it is conjugated in the imperfect subjunctive or the pluperfect subjunctive if referring to a completed action. For example: – No creía que Juan viniera a la fiesta. (I didn’t think Juan would come to the party.) – No creímos que ellos hubieran mentido. (We didn’t believe they had lied.)

Conclusion

Understanding when to use the subjunctive or indicative mood after “No creer que” in Spanish can be challenging. Remember that the subjunctive mood is used to express doubt or uncertainty, while the indicative mood is used to indicate belief or knowledge. Pay attention to any expressions of certainty or negative responses that may influence the choice of mood. Practice these rules to improve your fluency and accuracy in expressing doubt or belief in Spanish conversations.

No Es Muy Mal


Comments

Leave a Reply