How to say me gustan in English translation?
¿Cómo se dice me gustan en inglés? Me gustan in English translation: I like them.
Sentences with the phrase me gustan in Spanish
Me gustan las hojas cuando caen en otoño. | – | I like the leaves when they fall in the fall. |
¡Cómo me gustan observar los ocasos con una copa de vino! | – | How I like to watch the sunsets with a glass of wine! |
Puedo decir con orgullo que me gustan las lagartijas asadas. | – | I can proudly say that I like grilled lizards. |
Me atrevería a decir que me gustan las canciones del rock. | – | I would dare to say that I like rock songs. |
Sólo sé que me gustan las carnes al carbón. | – | I only know that I like grilled meats. |
¿Acaso no sabes que me gustan los frijoles negros? | – | Don’t you know I like black beans? |
Me gustan las chicas del bar de la esquina. | – | I like the girls from the corner bar. |
Te dijeron que me gustan los chocolates. | – | They told you I like chocolates. |
Tanto que me quejaba de la mantequilla y cómo me gustan los panes embarrados de ella. | – | So much so that I was complaining about butter and how I like breads smeared with it. |
Me gustan mucho los deportes con pelota. | – | I really like ball sports. |
El dinero no me es tan importante pero cómo me gustan los billetes grandes. | – | Money is not that important to me but how I like big bills. |
A ella le gusta el café y a mí me gustan las galletas dulces con leche. | – | She likes coffee and I like sweet cookies with milk. |
Me gustan los jugos de maracuyá en pleno verano. | – | I like passion fruit juices in the middle of summer. |
Me gustan las diferentes expresiones de tu cara. | – | I like the different expressions on your face. |
Eres una mujer en todos los sentidos, es por eso que me gustan todas las virtudes de ti. | – | You are a woman in every sense, that is why I like all the virtues of you. |
Tus cabellos me gustan cuando el aire los estremece. | – | I like your hair when the air shakes it. |
Yo no sé pero me gustan los sonidos del chocar de las olas. | – | I don’t know but I like the sounds of crashing waves. |
Me gustan los trinos de las aves cuando se enamoran. | – | I like the trills of birds when they fall in love. |
Despertar y desayunar junto a ti son los momentos que más me gustan. | – | Waking up and having breakfast with you are the moments that I like the most. |
Ese romance y ese fuego que no cesa entre dos personas que se aman: me gustan. | – | That romance and that fire that doesn’t stop between two people who love each other: I like them. |
Me gustan los ríos cuando llueve, los bosques verdes y el viento mecer las hojas. | – | I like rivers when it rains, green forests and the wind swaying the leaves. |
Déjame contarte que me gustan las melodías clásicas. | – | Let me tell you that I like classical melodies. |
Las novelas qué están transmitiendo por el televisor me gustan. | – | I like the soap operas that are broadcasting on television. |
Tu mirada y tus labios me gustan; tu manera de ser, tu inocencia. | – | I like your look and your lips; your way of being, your innocence. |
Quiero amarte por todo lo que significas para mí, y esos sentimientos me gustan. | – | I want to love you for everything you mean to me, and I like those feelings. |
Mi esposa me cocina un pollo asado y unas papas al horno que me gustan mucho. | – | My wife cooks me a roast chicken and some baked potatoes that I really like. |
Los panes me gustan acabados de hornear. | – | I like the breads freshly baked. |
Me gustan los instantes cuando duermo con la luz encendida de la habitación. | – | I like the moments when I sleep with the light on in the room. |
Me gustan las sensaciones deliciosas que ofrece el pastel de limón. | – | I like the delicious sensations that lemon cake offers. |
¿Cómo saber si me gustan las galletas con mayonesa y si nunca las he probado? | – | How do I know if I like cookies with mayonnaise and if I have never tried them? |